永发信息网

求梁启超<论不变法之害的白话翻译> 要求:翻译为通顺的白话文版.谢谢!

答案:1  悬赏:80  手机版
解决时间 2021-03-27 08:10
  • 提问者网友:泪痣哥哥
  • 2021-03-27 01:00
求梁启超<论不变法之害的白话翻译> 要求:翻译为通顺的白话文版.谢谢!
最佳答案
  • 五星知识达人网友:忘川信使
  • 2021-03-27 01:55
现有一座大厦,已经历了千年,屋瓦设施毁坏,柱子也崩折了,不是因为它不大,风雨突然到来时,就一定会倾倒。可是屋子中的人,还在酒酣嬉戏打着鼾睡觉,漠然地一点儿也听不到看不到;有的看到这样很危险,只知道痛哭,束手无策地等死,不想拯救这种局势;又有比这个强的,采取修补堵漏的办法,堵住蚂蚁窝儿,苟且偷生地安稳一些日子,借此来收到一些功效。这三种人,用心不同,灾害一到,同归死亡。善于居住这屋子的人,拆除它废坏的地方,重新去修盖它,用工置材,形成新的结构,做得过程虽艰苦,到建成时,可美好了,就可以高枕无忧了。其实国家也是这样,按照前面的办法来改造它没有不灭亡的,按照后面的办法改造它没有不强大的。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯