永发信息网

白色的是云,黑色的是烟,沉沦浮华,最终消散,都是一场空吧.谁能帮我翻译成英文

答案:5  悬赏:40  手机版
解决时间 2021-04-16 00:17
  • 提问者网友:蓝莓格格巫
  • 2021-04-15 04:17
翻译成英语下,谢谢!
最佳答案
  • 五星知识达人网友:愁杀梦里人
  • 2021-04-15 05:20
The white cloud and the dark smoke
The floating and sinking of vanity
They will all vanish in the end
And nothing will remain at all
全部回答
  • 1楼网友:山有枢
  • 2021-04-15 09:05
white cloud and dark smog vanity floats and sinks but they might all vanish in the end and leave only a dream but nothing remaine..
  • 2楼网友:低血压的长颈鹿
  • 2021-04-15 08:40
你好! The white one is the cloud, the black one is the cigarette, it is showy to sink into, dissipate finally, all all in vain. 仅代表个人观点,不喜勿喷,谢谢。
  • 3楼网友:野味小生
  • 2021-04-15 07:48
白色的是云,黑色的是烟,沉沦浮华,最终消散,都是一场空吧 The white is cloud,The black is smoke,vanity or pompousness, all will disapear at last,then nothing remains.
  • 4楼网友:零点过十分
  • 2021-04-15 06:42
floating along, Black is smoke, all the nothingness, seem like a dream, rising and sinking, ultimately it all dissipatedCloud is white
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯