永发信息网

求翻译一篇文章

答案:1  悬赏:50  手机版
解决时间 2021-02-08 02:50
  • 提问者网友:听门外雪花风
  • 2021-02-07 04:01
They come in many colors and sizes. Whitcomb L. Judson invented the zipper in 1893. He was an engineer in Chicago;t come apart very easily. This solved the problem of the first zippers. 要人翻得. Dr. Sundback put the hooks on the strips of cloth. In the 1890s, people in the United States wore high shoes with a long row of buttons. Women'. People wanted an easier way to put on and take off clothes, it didn't stay closed very well. This was not satisfactory. Then Dr. Gideon Sundback from Sweden solved this problem, it takes the hooks apart. A zipper has three parts. 1. There are dozens of metal or plastic hooks (called teeth) in two rows. 3;s clothes often had rows of buttons too. They don'. He called the zipper a slide fastener. However. These are fixed to two strips of cloth. A fastener slides along and fixes the hooks together, and people didn't buy many of them. The cloth holds all the hooks in place. When it slides the other way. 2. The cloth strips can bend easilyThe zipper is a wonderful invention. How did people ever live without zippers? Zippers are very common, so we forget that they are wonderful. They are very strong, but they open and close very easily
最佳答案
  • 五星知识达人网友:猎心人
  • 2021-02-07 04:20
这样,第一个拉链的问题就解决了。
在19世纪90年代,他就是根据它的外形给了它这个最形象的名字)。
森德巴克博士把牙钩安到布条上面。
惠特科姆贾德森在1893年发明了拉链。他是一名芝加哥的工程师。他称呼拉链为滑动紧固件(想必当时并没有拉链这个词,则是把两排牙钩分开,美国人通常都穿有一长排扣子的高邦鞋(high shoes我不知道怎么翻才恰当),滑过的时候可以把两排牙钩钩到一起。向另一个方向滑动的话拉链是一种很棒的发明。难以想象没有拉链,人们的日常生活会变得怎样。然而,它的封闭性能不怎么好。拉链是如此的常见,以至于人们已经忘记了它们的奇妙。它们不仅非常结实。妇女们的衣服通常也都会有整排的扣子,而且开合自如。拉链有很多颜色和尺寸,来自瑞典的基甸森德巴克博士解决了这个问题。
拉链由三个部分构成。1,两排金属或是塑料材质的牙钩2。布的作用就是把钩子们聚到一起,让它们不容易分开。这使得人们对它不怎么满意,买的人不多。后来,这些牙钩固定在两条布条上。布条使得它弯曲自如。3,一个滑头。于是人们就开始想,想有什么办法能够让这些衣物的穿脱变得简单


参考资料:自己的大脑
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯