永发信息网

《口技》最后一段翻译(蒲松林的)

答案:4  悬赏:30  手机版
解决时间 2021-02-24 20:47
  • 提问者网友:嘚啵嘚啵
  • 2021-02-24 17:09
就是那个... “昔王心逸尝言.....”

顺便再回答几个问题额 = =

1.比较本文与林嗣环《口技》中两位口技艺人表演上的不同以及表演目的等方面的差异,并作简要评论。(不需要太多)
2.售 质 顷之 证 什么意思``

速度点哈``
最佳答案
  • 五星知识达人网友:掌灯师
  • 2021-02-24 17:39
口技
清●蒲松龄
村中来一女子,年二十有四五。携一药囊,售其医。有问病者,女不能自为方,俟暮夜问诸神。
晚洁斗室,闭置其中。众绕门窗,倾耳寂听,但窃窃语,莫敢咳。内外动息俱冥。
至半更许,忽闻帘声。女在内曰:“九姑来耶?”一女子答云:“来矣。”又曰:“腊梅从九姑来耶?”似一婢答云:“来矣。”三人絮语间杂,刺刺不休。俄闻帘钩复动,女曰:“六姑至矣。”乱言曰:“春梅亦抱小郎子来耶?”一女曰:“拗哥子!呜之不睡,定要从娘子来。身如百钧重,负累煞人!”旋闻女子殷勤声,九姑问讯声,六姑寒暄声,二婢慰劳声,小儿喜笑声,猫子声,一齐嘈杂。即闻女子笑曰:“小郎君亦大好耍,远迢迢抱猫儿来。”既而声渐疏,帘又响,满室俱哗,曰:“四姑来何迟也?”有一小女子细声笑曰:“路有千里且隘,与阿姑走尔许时始至。阿姑行且缓。”遂各道温凉声,并移坐声,唤添坐声,参差并作,喧繁满室,食顷始定。
即闻女子问病。九姑以为宜得参,六姑以为宜得嗋,四姑以为宜得术。参酌移时,即闻九姑唤笔砚。无何,折纸戢戢然,拔笔掷帽丁丁然,磨墨隆隆然;既而投笔触几,震笔作响,便闻撮药包裹苏苏然。顷之,女子推帘,呼病者授药并方,反身入室。
即闻三姑作别,三婢作别,小儿哑哑,猫儿唔唔,又一时并起。九姑之声清以越,六姑之声缓以苍,四姑之声娇以婉,以及三婢之声,各有态响,听之了了可辨。
群讶以为真神。而试其方,亦不甚效。此即所谓口技,特借之以售其术耳,然亦奇矣!(选自《聊斋志异》)
[作者介绍]
蒲松龄(1640-1775) ,字留仙,一字剑臣,别号柳泉居士,世称聊斋先生,清代杰出文学家.山东淄州(今淄博市)蒲家庄人,代表作《聊斋志异》。鲁迅先生曾说:《聊斋志异》是“用传奇法,而以志怪”。
【行文注解】
①洁:收拾乾净。②各道温凉: 嘘寒问暖。③刺刺:不休:多语的样子。④拗哥子::脾气别扭的男孩。⑤隘:阻碍难行。⑥清以越:轻亮而高扬。⑦缓以苍:缓慢而苍老。
⑧娇以婉:娇柔而和婉。⑨刺刺不休:多语不停的样子。⑩了了可辨:明白清晰的样子。

①满室俱哗:喧腾一室、满室哗然、满屋吵杂、一屋喧闹。
②狂放不羁:疏狂不羁。
全部回答
  • 1楼网友:一把行者刀
  • 2021-02-24 20:10
以前王心逸曾经说过:在京都时偶然经过(热闹的)街市,听见有弦乐器伴奏着唱歌的声音,看的人(围的)像(一堵)墙。进细看,便看到一(个)青年男子拉长声音依着曲谱歌唱。(他)并没有乐器,只用一个指头按(在)面颊的边上,一边按一边歌唱,听上去“铿铿”的,与弦乐器(弹得)没有两样。
  • 2楼网友:長槍戰八方
  • 2021-02-24 19:37
以前王心逸曾经说过:在京都时偶然经过(热闹的)街市,听见有弦乐器伴奏着唱歌的声音,看的人(围的)像(一堵)墙。进细看,便看到一(个)青年男子拉长声音依着曲谱歌唱。(他)并没有乐器,只用一个指头按(在)面颊的边上,一边按一边歌唱,听上去“铿铿”的,与弦乐器(弹得)没有两样。(他)也是口技人的后代啊。
  • 3楼网友:掌灯师
  • 2021-02-24 18:55
原文: 昔王心逸尝言:“在都偶过市廛,闻弦歌声,观者如堵。近窥之,则见一少 年曼声度曲。并无乐器,惟以一指捺颊际,且捺且讴,听之铿铿,与弦索无异。”亦口技之苗裔也。 译文: 当年王心逸曾经说过:”在王都(的时候)偶然经过一个市集,听到有弹奏歌唱的声音,看的人十分多像围着堵墙。走近了(从缝隙中)看是怎么回事,就看到有一个少年正在拉长声音演奏乐曲。(他)并没有使用乐器,只用一根指头按住脸颊边际,一边按捺一边发出声音,那声音听起来铿锵有力,与弦索发出的声音没有什么差别。”(他)也是口技表演者的后代啊。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯