电放提单用日语怎么说
答案:1 悬赏:60 手机版
解决时间 2021-02-17 22:34
- 提问者网友:你挡着我发光了
- 2021-02-17 10:11
电放提单用日语怎么说
最佳答案
- 五星知识达人网友:胯下狙击手
- 2021-02-17 10:58
问题一:提单电放 用日语怎么说 このBL(国际通用)はまだテレックスしていない。
如果名词电放提单的话那说 サレンダーBL问题二:日语里 电放提单怎么说? 电放提单:サレンダーB/L(surrenderB/L)
就是不拿提单正本直接拿一份COPY件的提单就可以在国外提货啦 .
正本提单:オリジナルB/L(Original B/L)问题三:日语问题 正本发票,提单和电放提单 正本提单 怎么说啊 5分私も分かりません。ごめんね。T_T问题四:“这票提单还没有电放”用日语怎么说 このBL(国际通用)はまだテレックスしていない。
如果名词电放提单的话那说 サレンダーBL问题五:请问日语怎么说:国外客人指定要走2月1日这班船,提单可以倒签到1/31,请确认 海外のお客様は2月1日の船便を指定していますので、1月31日までの船荷证券を発行す耿ことはできます。ご确认のうえ宜しくお愿いいたします。问题六:国际贸易中的提货单的日语怎么说? bill of lading (B/L)
船荷证券
*************************************************
欢迎光临我的百度小店(手工饰品专卖)
小店地址:
youa.baidu.com/shop/fa7a930065e648e03ee83f3e
*************************************************问题七:电放(TELEX RELEASED)日文怎么说? リリースされたテレックス
不知道是不是这个。问题八:提货单用日语怎么说 取货単问题九:物流方面的专业术语用日语怎么讲? 下记有部分信息,如需要留EMAIL~~
荷受人 收货人
荷送人 发货人
扬げ地 卸货地
FEEDER船 小型集装箱船
ディテンションチャージ 滞柜费
商検局 商检局
検験検疫局 检验检疫局
税関 海关
税金 关税
増値税 增值税
前払い 预付款
免税 免税
申告 申报
原产地证明书 原产地证明
船积情报 装船信息
到着 到达
港 港口/码头
プラント设备 成套设备
カタログ、商品目录 产品介绍
纳期 交货期
オファー 报价
船积 装船
引合书 询价书
インボイス 发票
オファーシート 报价单
开捆検査 开箱检查
立会い 见证
ケース 箱
サーベーヤ 检查员,鉴定员
损伤 损伤
仕向地 发往地
シッパ- 装货人,承办人
荷受人(にうけにん) 收获人
诘め合わせる 装有
割増保険料 额外保险
オールリスクをかける(付保する) 投保综合险
运赁(うんちん) 运费
徴収(ちょうしゅう) 征收
B/L 提单
I/L 进口许可证
港に抑留される(よくりゅう) 扣留在码头
コンテナ 集装箱
ドライコンテナ 干货箱
リッファコンテナ 冷藏箱
お-ポントップ 开顶箱
タンクコンテナ 油罐箱
フラットコンテナ 框架箱
オーポンサイドコンテナ 侧开箱
ハイキューブコンテナ 高箱
コンテナシップ 集装箱船
タンカー 油轮
在来船 散杂货船
港建设费 港建设费
保证状 保函
マニフェスト(积荷目录) 仓单、载货清单
元地回収 原地回收
ヤード通过料 稳关费
燃料油付加费(BAF) 燃油附加费
外货差损调整料(CAF) 货币贬值调节费
紧急燃料油付加费(EBS) 紧急燃油附加费
船荷证券(B/L) 提单
オーシャンB/L 海洋提单
スルーB/L 联运提单
ホォースB/L 联运提单
コンテナヤード 集装箱堆场
CHC 集装箱操作费
仓库受渡 仓库交货
工场车上渡し 工厂交货
バン诘 装箱
デバン(バン出し) 拆箱
扬げ地 目的地
送り状 发票
ETA 预计到港时间
ETD 预计离港时间
FCL 整箱货
正本 正本
海上运赁 海运费
开捆 开箱
カートン 纸箱
木箱 箱
风袋込み重量 毛重
クレート 板条箱
原产地证明 产地证明书
决裁 决算
経由 联运、经由
航海 航海、航行、航次
コンテナロードプラン 集装箱装箱单
コレクト 到付
コピー 副本
コンテナ积み 装箱
コンテナ出し 拆箱、分拨
LCL 拼箱货
サイン 署名、签字
シッピング マーク 唛头
CY ヤード 港区、集装箱堆场
CFS 散货仓库、货运站
出航 开航
船舶代理店 船代
パレット 托盘
バッグ 袋
船积地 发货地
复合一贯输送 联运
プリペイド 预付
船积书类 装船文件、资料
复合一贯输送船荷证券 联合运输提单
强制横持ち料 疏港费
输出申告书 出口货物报关单
输入申告书 进口申报单
输出报告书 核销单
容积 体积
立方メートル 立方米
ベール 包
総扬げ 仓库前交货
直取り 船边交货
遅延料 冲关费
积替え 转船
积戻し 出口退货
有料桥通行料 过桥费
通関料 报关费
通関书类 报关文件、资料
通関代输入 清关费
电信送金 电汇
伝票 单据
TLXリリース 电放
手数料 佣金
ドレ-料金 集卡费
トラック 卡车
ドレ- 集卡
到着 抵达
ドラム 铁桶
荷主 发货人
荷受人 收货人
荷役料 提箱费
LMSシステム LMS系统
物流业者 LP物流商
PCストア PC store
SPS SPS
ヤード yard
アンドン 安东
安全 安全
安全时间 安全时......余下全文>>问题十:请问地址是什么时候变更的?如果提单是不改地址的话,是不是会对你的清关带来麻烦?日语怎么说 请问地址是什么时候变更的?
ちょっとお闻きしますが住所は叮つ変更したのですか?
如果提单是不改地址的话,是不是会对你的清关带来麻烦?
もし货物引替证は住所を改めないのだならば、あなたの清関に対して持ってくるのご迷惑になりますか?
如果名词电放提单的话那说 サレンダーBL问题二:日语里 电放提单怎么说? 电放提单:サレンダーB/L(surrenderB/L)
就是不拿提单正本直接拿一份COPY件的提单就可以在国外提货啦 .
正本提单:オリジナルB/L(Original B/L)问题三:日语问题 正本发票,提单和电放提单 正本提单 怎么说啊 5分私も分かりません。ごめんね。T_T问题四:“这票提单还没有电放”用日语怎么说 このBL(国际通用)はまだテレックスしていない。
如果名词电放提单的话那说 サレンダーBL问题五:请问日语怎么说:国外客人指定要走2月1日这班船,提单可以倒签到1/31,请确认 海外のお客様は2月1日の船便を指定していますので、1月31日までの船荷证券を発行す耿ことはできます。ご确认のうえ宜しくお愿いいたします。问题六:国际贸易中的提货单的日语怎么说? bill of lading (B/L)
船荷证券
*************************************************
欢迎光临我的百度小店(手工饰品专卖)
小店地址:
youa.baidu.com/shop/fa7a930065e648e03ee83f3e
*************************************************问题七:电放(TELEX RELEASED)日文怎么说? リリースされたテレックス
不知道是不是这个。问题八:提货单用日语怎么说 取货単问题九:物流方面的专业术语用日语怎么讲? 下记有部分信息,如需要留EMAIL~~
荷受人 收货人
荷送人 发货人
扬げ地 卸货地
FEEDER船 小型集装箱船
ディテンションチャージ 滞柜费
商検局 商检局
検験検疫局 检验检疫局
税関 海关
税金 关税
増値税 增值税
前払い 预付款
免税 免税
申告 申报
原产地证明书 原产地证明
船积情报 装船信息
到着 到达
港 港口/码头
プラント设备 成套设备
カタログ、商品目录 产品介绍
纳期 交货期
オファー 报价
船积 装船
引合书 询价书
インボイス 发票
オファーシート 报价单
开捆検査 开箱检查
立会い 见证
ケース 箱
サーベーヤ 检查员,鉴定员
损伤 损伤
仕向地 发往地
シッパ- 装货人,承办人
荷受人(にうけにん) 收获人
诘め合わせる 装有
割増保険料 额外保险
オールリスクをかける(付保する) 投保综合险
运赁(うんちん) 运费
徴収(ちょうしゅう) 征收
B/L 提单
I/L 进口许可证
港に抑留される(よくりゅう) 扣留在码头
コンテナ 集装箱
ドライコンテナ 干货箱
リッファコンテナ 冷藏箱
お-ポントップ 开顶箱
タンクコンテナ 油罐箱
フラットコンテナ 框架箱
オーポンサイドコンテナ 侧开箱
ハイキューブコンテナ 高箱
コンテナシップ 集装箱船
タンカー 油轮
在来船 散杂货船
港建设费 港建设费
保证状 保函
マニフェスト(积荷目录) 仓单、载货清单
元地回収 原地回收
ヤード通过料 稳关费
燃料油付加费(BAF) 燃油附加费
外货差损调整料(CAF) 货币贬值调节费
紧急燃料油付加费(EBS) 紧急燃油附加费
船荷证券(B/L) 提单
オーシャンB/L 海洋提单
スルーB/L 联运提单
ホォースB/L 联运提单
コンテナヤード 集装箱堆场
CHC 集装箱操作费
仓库受渡 仓库交货
工场车上渡し 工厂交货
バン诘 装箱
デバン(バン出し) 拆箱
扬げ地 目的地
送り状 发票
ETA 预计到港时间
ETD 预计离港时间
FCL 整箱货
正本 正本
海上运赁 海运费
开捆 开箱
カートン 纸箱
木箱 箱
风袋込み重量 毛重
クレート 板条箱
原产地证明 产地证明书
决裁 决算
経由 联运、经由
航海 航海、航行、航次
コンテナロードプラン 集装箱装箱单
コレクト 到付
コピー 副本
コンテナ积み 装箱
コンテナ出し 拆箱、分拨
LCL 拼箱货
サイン 署名、签字
シッピング マーク 唛头
CY ヤード 港区、集装箱堆场
CFS 散货仓库、货运站
出航 开航
船舶代理店 船代
パレット 托盘
バッグ 袋
船积地 发货地
复合一贯输送 联运
プリペイド 预付
船积书类 装船文件、资料
复合一贯输送船荷证券 联合运输提单
强制横持ち料 疏港费
输出申告书 出口货物报关单
输入申告书 进口申报单
输出报告书 核销单
容积 体积
立方メートル 立方米
ベール 包
総扬げ 仓库前交货
直取り 船边交货
遅延料 冲关费
积替え 转船
积戻し 出口退货
有料桥通行料 过桥费
通関料 报关费
通関书类 报关文件、资料
通関代输入 清关费
电信送金 电汇
伝票 单据
TLXリリース 电放
手数料 佣金
ドレ-料金 集卡费
トラック 卡车
ドレ- 集卡
到着 抵达
ドラム 铁桶
荷主 发货人
荷受人 收货人
荷役料 提箱费
LMSシステム LMS系统
物流业者 LP物流商
PCストア PC store
SPS SPS
ヤード yard
アンドン 安东
安全 安全
安全时间 安全时......余下全文>>问题十:请问地址是什么时候变更的?如果提单是不改地址的话,是不是会对你的清关带来麻烦?日语怎么说 请问地址是什么时候变更的?
ちょっとお闻きしますが住所は叮つ変更したのですか?
如果提单是不改地址的话,是不是会对你的清关带来麻烦?
もし货物引替证は住所を改めないのだならば、あなたの清関に対して持ってくるのご迷惑になりますか?
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯