永发信息网

文言文精读七年级中的(朝三暮四)的译文

答案:2  悬赏:50  手机版
解决时间 2021-04-06 16:57
  • 提问者网友:一抹荒凉废墟
  • 2021-04-06 04:47
文言文精读七年级中的(朝三暮四)的译文
最佳答案
  • 五星知识达人网友:归鹤鸣
  • 2021-04-06 05:55
宋有狙公者,爱狙,养之成群,能解狙之意,狙亦得公之心。损其家口,充狙之欲。俄而匮焉,将限狙之食,恐众狙之不驯于己也。先诳之曰:“与若芧,朝三而暮四,足乎?”众狙皆起而怒。俄而曰:“与若芧,朝四而暮三,足乎?”众狙皆伏而喜。
——选自《列子·黄帝篇》
译文
宋国有一个养猴的老人,喜欢猴子,把它们成群养着,他可以理解猴子的意思,猴子也可以理解老人的心意。养猴的老人(以下简称“他”)(宁可)减少他的家人的食物(也要去)满足猴子的需求。(然而过了)不久,(他家里)的粮食缺乏了,(他)将限定猴子的食物(数量)。(但又)怕猴子不顺从自己,(就)先欺骗猴子说:“给你们橡实,早上三颗然后晚上四颗,够吗?”猴子们都站了起来并且(十分)恼怒。他又说:“给你们橡实,早上四个,晚上三个,(这该)够(吃)了吧?”猴子都(非常)高兴然后(一个个都)趴在地上。
全部回答
  • 1楼网友:平生事
  • 2021-04-06 07:26
驯——音寻,将限其食,恐众狙之不驯于已也,先诳之曰,告诫人们要注重实际,驯服,顺从的意思。 诳——音狂,欺骗,表示时间短暂。 匮——音溃,缺乏。 俄——俄顷,就是“你”:“与若茅,朝四而暮三,足乎,充狙之欲。俄而匮焉,橡实,一种粮食,防止被花言巧语所蒙骗。但是后来、“你们”的意思,瞒哄的意思。 注释 狙——音居朝三暮四 宋有狙公者,爱狙,用来谴责那种说话、办事经常变卦,不久的意思。 茅——音叙,这个故事的意义有了些变化,被引申为反复无常,不够的意思。 评点 这个故事原来的意义,是揭露狙公于弄的骗术?”从狙皆伏而喜,养之成群。能解狙之意,狙亦 得公之心。损其家口。 若——文言人称代词,猕猴,一种猴子的名称。 损——损失,减少的意思。 家口——本意是人口,这里是家里的粮食的意思。 充——充实,这里是满足的意思
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯