永发信息网

独自在街上,心情很迷茫,流逝的时光 一去不复返,曾经那些年有过的快乐,用英语怎么翻译

答案:5  悬赏:80  手机版
解决时间 2021-01-31 17:48
  • 提问者网友:浪荡绅士
  • 2021-01-30 22:15
独自在街上,心情很迷茫,流逝的时光 一去不复返,曾经那些年有过的快乐,用英语怎么翻译
最佳答案
  • 五星知识达人网友:独钓一江月
  • 2021-01-30 22:25
Alone in the street with a confused mind. That past time can never come back, so the happiness I ever own.

【楼主参考下~希望对你有帮助~】
全部回答
  • 1楼网友:拜訪者
  • 2021-01-31 01:34
Alone on the streets, and I feel very confused passage of time gone forever, once those years of happiness.
  • 2楼网友:罪歌
  • 2021-01-31 00:34
【自行翻译】Being alone on the street with a confused mood, the time has already gone and it never returns, the happiness that those years have been had.
  • 3楼网友:神鬼未生
  • 2021-01-30 23:50
楼主去百度一下,就会有很多在线翻译的软件了,而且还是免费的
  • 4楼网友:duile
  • 2021-01-30 23:38
你好! 心情很迷茫,曾经那些年有过的快乐, I am at a loss独自在街上, Wandering alone in the street, thinking of the joys that there were in the past. Time goes and never does it return,流逝的时光 一去不复返 如有疑问,请追问。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯