法语:je vais en、je viens de,是不是“从什么地方回来”也要de?具体结构是什么?
答案:4 悬赏:50 手机版
解决时间 2021-02-20 14:34
- 提问者网友:临风不自傲
- 2021-02-19 17:19
那arrive后面加什么??~~求详解
最佳答案
- 五星知识达人网友:冷風如刀
- 2021-02-19 17:33
Je vais en= go to ...
je viens de = come from
En 表示在哪里或者到哪里,表示动作的方向或者目的
de 表示从哪里。表示动作的出发点
je viens de = come from
En 表示在哪里或者到哪里,表示动作的方向或者目的
de 表示从哪里。表示动作的出发点
全部回答
- 1楼网友:底特律间谍
- 2021-02-19 19:46
真高兴你能提出这么有逻辑的问题
你说得对,
从某地来:arriver de -- I l arrive de Paris. -- de Chine ;;;;
- 2楼网友:七十二街
- 2021-02-19 19:27
je viens de的短语是venir de+inf 所以后面要加faire不定式,意思是刚刚做了xx
venir de+国家,我来自xx。如果是后面的国家是阴性的,就不加冠词:je viens de chine
如果后面是阳性国家,就要加冠词je viens du portugal
aller en 不能叫固定搭配,后面加国家的时候也要看阴阳性是阴性就用en, je vais en france
是阳性就直接是aller à +冠词+国家。je vais au japon
- 3楼网友:患得患失的劫
- 2021-02-19 18:42
连接副的代名词在这里,而不是de +名词,如果这句话是可能恢复:
济viens DE位访问者quelques UNS CES一族(或其他名词)。
我刚从访问/访问少数的人(名词)。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯