【差点忘记了】Inearlyforgotit和Ihardlyforgotit好像都翻译成我差点忘记了。...
答案:2 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-02-05 23:53
- 提问者网友:捧腹剧
- 2021-02-05 02:12
【差点忘记了】Inearlyforgotit和Ihardlyforgotit好像都翻译成我差点忘记了。...
最佳答案
- 五星知识达人网友:笑迎怀羞
- 2021-02-05 02:59
【答案】 翻译是对的
hardly是几乎不,nearly是几乎
但是可以这样理就像中文中中国队败美国队和中国队胜美国队一样,表达的是同样的意思.
在这句话中两个词都是“差点”的意思
hardly是几乎不,nearly是几乎
但是可以这样理就像中文中中国队败美国队和中国队胜美国队一样,表达的是同样的意思.
在这句话中两个词都是“差点”的意思
全部回答
- 1楼网友:摆渡翁
- 2021-02-05 04:16
收益了
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯