永发信息网

日语“so re ni”、“so shi te”(而且)用在句子里差不多?

答案:2  悬赏:30  手机版
解决时间 2021-11-17 11:24
  • 提问者网友:城市野鹿
  • 2021-11-17 01:44
日语“so re ni”、“so shi te”(而且)用在句子里差不多?
最佳答案
  • 五星知识达人网友:深街酒徒
  • 2021-11-17 01:50
网上转过来的,你也许看起来复杂。。。。要说‘句子里差不多。。’

给你举个例子; 这孩子6岁吧,(然后)能喝一瓶啤酒哦 (让人惊人的感觉)

この子は 6歳だけ そして ビール 1本を饮めたよ  (然后。。他能喝一瓶啤酒)

这孩子6岁吧,(并且)能喝一瓶啤酒哦 (使人承认的感觉)

この子は 6歳だけ それに ビール 1本を饮めたよ  (并且。。他能喝一瓶啤酒)
全部回答
  • 1楼网友:酒醒三更
  • 2021-11-17 03:22
「XそれにY」は话し手にとって当然言及すべき情报のうち、重要な情报をまずX (复数であることもある) でのべ、次に従情报をYで表すのに使われるものである。
「XそのうえY」は「Xだけでも十分なのに/大変なのに/问题なのに、Yも」ということを表し、前件を踏まえて後件を述べるものであること、前件Xが主情报であっても、後件Yもまた前件に劣らず重要なものであるという话し手の事态のとらえ方を述べるものである。
「XしかもY」は添加される後件Yの性质により大きく3つの型 (累加型、逆接型、注釈型) に分类できる。これら「XしかもY」に共通して话し手が强调したいのは後件Yであり、それは後件で事态のとらえ直しが行われていることからくるものである。
----------------
「XそれにY」表示两者都是必要信息,但放在前面的X比较重要。
「XそのうえY」两者都强调,但是后者重要性高于前者。
「XしかもY」中的Y根据类容在性质上有“递进,转折,解释”三种类型,这三类的共同点是说话者想强调的是后面的Y。

そして(或:そうして) 虽然有下列几种用法,但是主要是强调以时间顺序先后发生事情。与上面三个完全不同。
1、表示并列关系,意为;“及……”;“既……而且……”等。
カナダ、アメリカ、そしてメキシコを旅行した。/周游了加拿大,美国以及墨西哥。

2、累加关系,即沿着原有事项的脉络添加后续事项,带有追加叙述的语气。意为:另外……;又……。例如:
彼はアメリカに留学し、そして博士号を得た。/他到美国留学,还得了博士学位。

3、表示行为,动作,状态的先后顺序,强调时间走向。意为:然后;此后。例如:

休んで、そしてまた仕事に出た。/休息了一下,然后又去干活了。

4、表示自然的因果关系。例如:
一绪悬命に仕事をやり続け、そしてとうとう倒れてしまった。/拼命地坚持工作而最终病倒了。

仅供参考O(∩_∩)O~.
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯