永发信息网

【被之僮僮 夙夜在公】英语翻译1:出处:南朝·宋·刘义庆《世说新语·俭啬》:...

答案:2  悬赏:30  手机版
解决时间 2021-03-03 12:19
  • 提问者网友:做自己de王妃
  • 2021-03-03 03:48
【被之僮僮 夙夜在公】英语翻译1:出处:南朝·宋·刘义庆《世说新语·俭啬》:...
最佳答案
  • 五星知识达人网友:风格不统一
  • 2021-03-03 05:18
【答案】 “王戎有好李,卖之恐人得其种,恒钻其核”:王戎有很好的李子树,想要卖李子又怕买的人得到李子的种子(李子的核),于是总是把李子的核钻掉(把核掏出来).
  “骈四俪六,锦心绣口”:能用四、六句作文章的人,是才思横溢,文辞优美的人.
  “拥戴称颂,悬金石不刊之书,令其遗臭千秋;门户宗盟,杜调停两用之局,防其夤缘一旦”:拥戴称颂魏忠贤的那些人,应该把他们的名字刻在钟鼎碑刻之上,让他们遗臭千秋万代;朝庭应该杜绝这种见风使舵、骑墙随风的现状,防止那些攀权附势之风于未然.
  “被之僮僮,夙夜在公”:(侍女们)戴着光洁的发饰,(因为繁忙)日夜都住在公庙里.
  “诵真经三回九转,敲钟磬动地惊天”:真经诵读的曲折回荡,钟敲的惊天动地.
全部回答
  • 1楼网友:玩家
  • 2021-03-03 05:28
谢谢回答!!!
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯