【排队的英文】英语翻译排队用英文怎么说?
答案:2 悬赏:70 手机版
解决时间 2021-03-04 19:04
- 提问者网友:呐年旧曙光
- 2021-03-04 06:09
【排队的英文】英语翻译排队用英文怎么说?
最佳答案
- 五星知识达人网友:话散在刀尖上
- 2021-03-04 07:20
【答案】 首先,我们可以用“stand in line”来表示.
另外我们也可以用“wait in line”来表示.
虽然和前者意思差不多,不过这里只不过它更强调等候,比如说:I patiently waited in line until it was my turn.(我耐心地排着队等轮到我.)
在比较混乱的情况下,叫大家“排队”该怎么说呢?
这时候我们用“line up”.比如说,公交车的售票员说的“不要挤,排队上车!”就是“Don’t push.Line up and get on the bus!”如果某天某个商店的衣服降价甩卖,人们争先恐后地抢购,这个时候售货员说,请大家排队,不要挤就是“Please line up!Don't push!”
还有就是form a line;line up;classify;list;fell in ;
请注意,在英语“排队”的用法中,要区别英国英语与美国英语的不同:
1)queue [kju:] up:(英) 排队(等候);
如:The post office was really busy--we had to queue for ages to get served.邮局非常忙--我们不得不排了好长时间的队等候.
queue up for a bus;排队等候公共汽车;
jump a queue(名词):插队,加塞儿,不按次序排在别人的前面;(push in:英,非正式--插队,加塞儿);
2)line up (美) 排队(等候);
如:Line up,everybody!大家排好队!
The men were being lined up for an inspection.男人们正在排队接受检查.
The teacher lined the pupils up according to height.老师把学生按个儿高低排好队.
另外我们也可以用“wait in line”来表示.
虽然和前者意思差不多,不过这里只不过它更强调等候,比如说:I patiently waited in line until it was my turn.(我耐心地排着队等轮到我.)
在比较混乱的情况下,叫大家“排队”该怎么说呢?
这时候我们用“line up”.比如说,公交车的售票员说的“不要挤,排队上车!”就是“Don’t push.Line up and get on the bus!”如果某天某个商店的衣服降价甩卖,人们争先恐后地抢购,这个时候售货员说,请大家排队,不要挤就是“Please line up!Don't push!”
还有就是form a line;line up;classify;list;fell in ;
请注意,在英语“排队”的用法中,要区别英国英语与美国英语的不同:
1)queue [kju:] up:(英) 排队(等候);
如:The post office was really busy--we had to queue for ages to get served.邮局非常忙--我们不得不排了好长时间的队等候.
queue up for a bus;排队等候公共汽车;
jump a queue(名词):插队,加塞儿,不按次序排在别人的前面;(push in:英,非正式--插队,加塞儿);
2)line up (美) 排队(等候);
如:Line up,everybody!大家排好队!
The men were being lined up for an inspection.男人们正在排队接受检查.
The teacher lined the pupils up according to height.老师把学生按个儿高低排好队.
全部回答
- 1楼网友:佘樂
- 2021-03-04 09:00
谢谢回答!!!
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯