“喜欢你,始于颜值陷于才华忠于人品”用英文怎么翻译?谢谢
答案:2 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-12-21 13:14
- 提问者网友:未信
- 2021-12-21 06:57
“喜欢你,始于颜值陷于才华忠于人品”用英文怎么翻译?谢谢
最佳答案
- 五星知识达人网友:大漠
- 2021-12-21 08:15
“喜欢你,始于颜值陷于才华忠于人品”用英文怎么翻译?谢谢
I love you just because i am attracted by your good looking, falling into your talent and faithful to your personality.
I love you just because i am attracted by your good looking, falling into your talent and faithful to your personality.
全部回答
- 1楼网友:荒野風
- 2021-12-21 09:40
始于才华,陷于外貌水平,忠于人品。喜欢你。
begins with talent, in appearance, loyal to the man. like you.
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯