英语翻译
1_就是这个短语,= have time in doing sth.但是介词常常不用。doing sth.是方面状语。
2_讲解3的补充:He is getting/becoming accustomed to 这才是谓语。
have a hard time getting accustomed to z中的谓语动词是 have,而 getting 是非谓语动词作状语,说明在那个方面 have a hard time
英语翻译1_就是这个短语,= have time in doing sth.但是介词常常不用。doing sth.是方面
答案:1 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-08-14 03:50
- 提问者网友:容嬷嬷拿针来
- 2021-08-13 13:08
最佳答案
- 五星知识达人网友:duile
- 2021-08-13 13:21
只有过去分词 accustomed 才能用作系动词 get 的表语,而动词 accustome 不能用作表语.因此,getting accustomed to 是正确形式,getting accustome to 是错误的.具体分析如下——
1.accustom 是使役动词,意思是“使某人习惯于”,常用 accustom oneself to …(使自己习惯于; 某人自己养成...的习惯),把这个格式变为被动式的系表结构就是 be accustomed to … (某人习惯于…) .这里的系动词也可以用 get /become(变得).
2.be accustomed to …着重“处于…习惯的状态”,get/become accustomed to …着重“变成…习惯的状态”.
3.如果用进行时态做谓语 be getting/becoming accustomed to…,意思就是“逐渐变得习惯于…”或者“逐渐变成习惯于…的状态”.
4.这里的现在分词短语 getting accustomed to 是状语.
,
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯