英语翻译
And to her,individuals,people best reflect the reality of their time,of the age that they lived in,so she painted portraits.
没有读懂这句话的因果关系啊.
英语翻译And to her,individuals,people best reflect the reality o
答案:1 悬赏:20 手机版
解决时间 2021-06-08 20:35
- 提问者网友:世勋超人
- 2021-06-08 13:19
最佳答案
- 五星知识达人网友:摆渡翁
- 2021-06-08 14:58
先分析一下句子结构.整个句子由主句和结果状语从句构成,主句是:Individuals,people best reflect the reality of their time,of the age that they lived in,其中主语是individuals (people是主语的同位语),谓语是reflect,而后面of the age that they lived in是对of their time的进一步说明,相当于the reality of the age that they lived in,最后的so she pained portraits是整个句子的状语从句.
整句译文:对她来说,个体(或即人们)最充分地反映了他们的时间亦即他们所度过的岁月,所以她那时画肖像.
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯