永发信息网

英语:你太不够意思了 别卖关子了

答案:6  悬赏:60  手机版
解决时间 2021-02-01 18:12
  • 提问者网友:姑娘长的好罪过
  • 2021-02-01 13:47
地道英语, 欢迎你补充别的超级常用语

和针对性的答案评价,除了这个问题补充里。过几天再给你们分数
ps,这么快有那么多回复太感谢大家了: 我想对你们感谢
最佳答案
  • 五星知识达人网友:话散在刀尖上
  • 2021-02-01 14:45
You are under my expection,don't hold it any longer!
全部回答
  • 1楼网友:往事隔山水
  • 2021-02-01 20:09
Guy,so mean,tell me soon.
  • 2楼网友:神鬼未生
  • 2021-02-01 19:04
1.Are you free tomorrow?你明天有空吗? 邀请别人出去聊天、吃饭、喝茶等的常用句。 ——Are you free tomorrow? ——Yeah, we can go to see the movies. 2. Better late than never.迟总比不做强。 中年朋友经常说,哎呀,岁数大了,记性不好了,以前学的忘的差不多了,现在学赶趟吗?这时候我们就可以鼓励他们“Better late thannever.” ——Do you think it is late that I want to learn English? ——Better late than never. 3. Keep it between you and me.不要跟别人说。 这是一个很好的gossip sentence.一般喜欢说闲话的人经常把它挂在嘴边,“和你说件事,你可别跟别人说……” ——How do you think John? ——Keep it between you and me. He is a human trash! 4. I don’t know how to thank you enough.真不知该如何感谢你。 有时只会说:“Thanks”或“Thank you”是远远不够的。比如你在危难之际,别人向你伸出了援手,你就要诚恳的对他说出这句话。 ——You saved my life. I really don’t know how to thank you enough. ——It’s my pleasure. 5. I’m glad to hear that.听到这个消息我太高兴了。 经过这段刻骨铭心的集训后,我们在以后如果遇到什么振奋人心的消息后就会将这句话脱口而出,象条件反射一样。 ——Teacher Li will come to Changchun! —— I’m glad to hear that. It is really a good news!
  • 3楼网友:底特律间谍
  • 2021-02-01 17:28
词目:卖关子 拼音:mài guānzi 英文:[keep people guessing;stop a story at climax to keep the listeners in suspense;suspension] 释义:说书人说长篇故事,在说到紧要关节处中止,借以吸引听众继续往下听。比喻在紧要关头故弄玄虚,以挟制对方 一种修辞手段,用来使听者处于悬念状态,不知下文如何分解或如何作出推断或结论——亦称“宕笔法” 由来:关子最初是在南宋绍兴元年(1131年),因婺州屯兵的需要,出于筹措军费的目地而印造的。商人以现钱在婺州换取关子,然后到设在临安的榷货务兑换铜钱或者盐引、茶引等,有些类似于现在先付款后取货的贸易凭证。(这里扯句题外话,大概我们现在的俗语“卖关子”跟这个有关,卖关子的意思大概是从关子交了现钱一时还看不到现货的原意引申出来的)...词目:卖关子 拼音:mài guānzi 英文:[keep people guessing;stop a story at climax to keep the listeners in suspense;suspension] 释义:说书人说长篇故事,在说到紧要关节处中止,借以吸引听众继续往下听。比喻在紧要关头故弄玄虚,以挟制对方 一种修辞手段,用来使听者处于悬念状态,不知下文如何分解或如何作出推断或结论——亦称“宕笔法” 由来:关子最初是在南宋绍兴元年(1131年),因婺州屯兵的需要,出于筹措军费的目地而印造的。商人以现钱在婺州换取关子,然后到设在临安的榷货务兑换铜钱或者盐引、茶引等,有些类似于现在先付款后取货的贸易凭证。(这里扯句题外话,大概我们现在的俗语“卖关子”跟这个有关,卖关子的意思大概是从关子交了现钱一时还看不到现货的原意引申出来的)还不能算是一种货币。其后关子又有过数次发行,基本上和最初发行的关子性质相同。 事例:你的话,我又不懂了。你就别~了吧! ★高阳《慈禧全传》八十四
  • 4楼网友:孤独入客枕
  • 2021-02-01 16:33
that's being ungrateful of you, don't let me guess, tell me do you want to chill out tonight(今天晚上要一起出去吗?)
  • 5楼网友:逃夭
  • 2021-02-01 16:13
别卖关子了 最地道的说法是 don't beat around the bush 另一句等待高人 补充几句 熟练地运用英语的一个重要方面就是学习并掌握英语本族者常用的生动、活泼的习语。以下摘抄的都是美国人日常生活中常用的五星级句子,请务必加以改装应用变成自己的财富。 After you.你先请。这是一句很常用的客套话,在进/出门, 上车得场合你都可以表现一下。 I just couldn't help it.我就是忍不住。想想看,这样一个 漂亮的句子可用于多少个场合?下面是随意举的一个例子: I was deeply moved by the film and I cried and cried. I just couldn't help it. Don't take it to heart. 别往心里去,别为此而忧虑伤神。生活实例: This test isn't that important. Don't take it to heart. We'd better be off.我们该走了。It's getting late. We'd better be off . Let's face it. 面对现实吧。常表明说话人不愿意逃避困难的现状。 参考例句:I know it's a difficult situation. Let's face it, OK? Let's get started.咱们开始干吧。劝导别人时说:Don't just talk. Let's get started. I'm really dead.我真要累死了。坦诚自己的感受时说:After all that work, I’m really dead. I've done my best.我已尽力了。 Is that so?真是那样吗?常用在一个人听了一件事后表示惊讶、怀疑时。 Don't play games with me!别跟我耍花招! I don't know for sure.我不确切知道。 Stranger: Could you tell me how to get to the town hall? Tom: I don't know for sure. Maybe you could ask the policeman over there. I'm not going to kid you.我不是跟你开玩笑的。 Karin: You quit the job? You are kidding. Jack: I'm not going to kid you. I'm serious. That's something. 太好了,太棒了。 A: I'm granted a full scholarship for this semester. B: Congratulations. That's something. Brilliant idea!这主意真棒!这主意真高明! Do you really mean it? 此话当真? Michael:Whenever you are short of money, just come to me. David: Do you really mean it? You are a great help.你帮了大忙 I couldn't be more sure. 我再也肯定不过。 I am behind you.我支持你。 A: Whatever decision you're going to make, I am behind you. I'm broke.我身无分文。 Mind you!请注意!听着!(也可仅用Mind。) 模范例句:Mind you! He's a very nice fellow though bad-tempered. You can count on it.你尽管相信好了,尽管放心。 A:Do you think he will come to my birthday party? B: You can count on it. I never liked it anyway.我一直不太喜欢这东西。当朋友或同事不小心摔坏你的 东西时就可以用上这句话给他一个台阶,打破尴尬局面:Oh, don't worry. I'm thinking of buying a new one. I never liked it anyway. That depends.看情况再说。 例:I may go to the airport to meet her. But that depends. Congratulations.恭喜你,祝贺你。 Thanks anyway.无论如何我还是得谢谢你。当别人尽力要帮助你却没帮成时, 你就可以用这个短语表示谢意。 It's a deal.一言为定 Harry: Haven't seen you for ages. Let's have a get-together next week. Jenny: It's a deal
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯