葡萄庄园英文怎么说
答案:1 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-03-09 01:09
- 提问者网友:欲劫无渡
- 2021-03-08 14:10
葡萄庄园英文怎么说
最佳答案
- 五星知识达人网友:拾荒鲤
- 2021-03-08 15:25
问题一:葡萄庄园英语怎么说,算是可数名词么 葡萄庄园The Vineyard; 是可数名词啊!可以说一座葡萄庄园、两座葡萄庄园的问题二:葡萄园英文如何翻译 grape garden
~亲,如果你认可我的回答,请点击【采纳为满意回答】按钮~
~手机提问的朋友在客户端上评价点【满意】即可。
~你的采纳是我前进的动力~~
O(∩_∩)O,互相帮助,祝共同进步!问题三:葡萄园用英语怎么说 vineyard问题四:(葡萄庄园自酿干红葡萄酒)这个词语英文是怎么写的: 葡萄庄园自酿干红葡萄酒
Brewed red wine vineyards问题五:谁能帮我找一段关于葡萄酒庄园的英文描述。 Rongchen Manor lies in the southern bank of Guanting Lake (Reservoir), which is 35 kilometers west of the Badaling Great Wall. 荣成庄园位于长城南岸官厅湖(水库),这是八达岭长城以西35公里。
Yekang Road is on its south and the Guanting Lake is on its north with an over 2,000-meter-long lakeshore. Yekang路是在其南部和官厅湖湖岸已在其北一超过2000米长。
The modernized Rongchen Manor combines grape planting, wine making, research, popular science and education, and tourism into one. 结合现代化的荣成庄园,酿酒,科研,科普,教育,旅游为一体的葡萄种植。
As the largest private grape manor in China, it has a fine national grape plantation, in which a variety of grapes are planted for wine making. 作为中国最大的私人葡萄庄园,它有一个民族优秀的葡萄种植园,其中一个葡萄品种的种植正在酒。
Entering the manor, tourists will find lamps, iron chairs, buildings and decorations of European style, all reflecting the profound culture of wine. 走进庄园,游客会发现灯,铁椅,建筑和装饰风格的欧洲,都反映了酒文化底蕴深厚。
Rongchen Manor was designated an International Base of Research on Agricultural Education and Training Center by the UNESCO in March 2001. 荣成庄园被指定为联合国教科文组织研究中心的农业教育和培训2001年3月的国际基础。问题六:如何看红酒的庄园,通常用什么英文来标示 各个国家标示的不一样,以法国葡萄酒为例。一般酒庄用chateau标示。
只要酒标上有这些关键词,那么这支酒就一定不错。除非经过严格的法律许可,这些词不允许随便出现在酒标。
1.Grand Cru;(列级酒庄)
2.CRU BOURGEOIS;(明星庄园、中级酒庄)
3.eleve en fut de chene;
4.xxx medoc;
5.vieilles vigens;
6.chateau;
7.AOC(现在已经改为AOP,意为原产地命名控制)
8.bouteille;
当然,假酒除外。
~亲,如果你认可我的回答,请点击【采纳为满意回答】按钮~
~手机提问的朋友在客户端上评价点【满意】即可。
~你的采纳是我前进的动力~~
O(∩_∩)O,互相帮助,祝共同进步!问题三:葡萄园用英语怎么说 vineyard问题四:(葡萄庄园自酿干红葡萄酒)这个词语英文是怎么写的: 葡萄庄园自酿干红葡萄酒
Brewed red wine vineyards问题五:谁能帮我找一段关于葡萄酒庄园的英文描述。 Rongchen Manor lies in the southern bank of Guanting Lake (Reservoir), which is 35 kilometers west of the Badaling Great Wall. 荣成庄园位于长城南岸官厅湖(水库),这是八达岭长城以西35公里。
Yekang Road is on its south and the Guanting Lake is on its north with an over 2,000-meter-long lakeshore. Yekang路是在其南部和官厅湖湖岸已在其北一超过2000米长。
The modernized Rongchen Manor combines grape planting, wine making, research, popular science and education, and tourism into one. 结合现代化的荣成庄园,酿酒,科研,科普,教育,旅游为一体的葡萄种植。
As the largest private grape manor in China, it has a fine national grape plantation, in which a variety of grapes are planted for wine making. 作为中国最大的私人葡萄庄园,它有一个民族优秀的葡萄种植园,其中一个葡萄品种的种植正在酒。
Entering the manor, tourists will find lamps, iron chairs, buildings and decorations of European style, all reflecting the profound culture of wine. 走进庄园,游客会发现灯,铁椅,建筑和装饰风格的欧洲,都反映了酒文化底蕴深厚。
Rongchen Manor was designated an International Base of Research on Agricultural Education and Training Center by the UNESCO in March 2001. 荣成庄园被指定为联合国教科文组织研究中心的农业教育和培训2001年3月的国际基础。问题六:如何看红酒的庄园,通常用什么英文来标示 各个国家标示的不一样,以法国葡萄酒为例。一般酒庄用chateau标示。
只要酒标上有这些关键词,那么这支酒就一定不错。除非经过严格的法律许可,这些词不允许随便出现在酒标。
1.Grand Cru;(列级酒庄)
2.CRU BOURGEOIS;(明星庄园、中级酒庄)
3.eleve en fut de chene;
4.xxx medoc;
5.vieilles vigens;
6.chateau;
7.AOC(现在已经改为AOP,意为原产地命名控制)
8.bouteille;
当然,假酒除外。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯