永发信息网

日语里称呼你敬语是あなた 有没有比あなた跟尊敬的称呼 ?

答案:6  悬赏:60  手机版
解决时间 2021-03-26 09:37
  • 提问者网友:龅牙恐龙妹
  • 2021-03-25 16:19
日语里称呼你敬语是あなた 有没有比あなた跟尊敬的称呼 ?
最佳答案
  • 五星知识达人网友:狂恋
  • 2021-03-25 16:58
同学你好
日语里一般不能直接称呼别人为「あなた」,都是要称呼名字的。要是不知道姓名,那肯定是要先询问别人姓名之后再称呼对方。「〇〇さん」这样的称呼就比较尊敬。要更尊敬一点的话可以用「〇〇様(さま)」「〇〇殿(どの)」。

供参考~
全部回答
  • 1楼网友:雾月
  • 2021-03-25 20:38
太君
口胡,哈哈~
LS两位说的很正确了
  • 2楼网友:青尢
  • 2021-03-25 20:22
君(kimi)、方(kata)
  • 3楼网友:封刀令
  • 2021-03-25 18:57
呵呵,没有楼上的说得那么夸张,あなた也是可以用的,不过仅限于你不知道对方名字的时候,比如说商店售货员就可以这么说。而且因为有恋人或者夫妻中女性对男性称呼这层特殊含义,女性尤其需要注意,不要引起误解。
你要是非要寻找一个同样不带名字而表示尊敬的,也许就只有かっか(阁下)了,不过这个适用面比较窄,仅限于高官和有军职的人。
至于你说的 こかくこ ?我海贼王应该是一集没差都看了,但真没什么映像。能不能具体告诉我是哪一段,让我去回想回想?
  • 4楼网友:轻熟杀无赦
  • 2021-03-25 18:47
あなた在日语里不是敬语。反之如果直呼对方あなた,是很不礼貌的表现。
一般日语里都直呼对方姓名并在后面加さん、例如 李さん、山田さん、小野さん
如果对方有头衔,就把さん换成头衔,例如 李课长、山田部长、佐藤署长
如果称呼客人,一般可以把さん换成さま、例如 李さま、山田さま
  • 5楼网友:神也偏爱
  • 2021-03-25 17:39
比あなた更尊敬的称呼用「おたく」(お宅)你可以查查词典··在日本一般的大人说「您」的话,一般都用「おたく」
比如: お宅のご主人はどちらにお勤めですか?
您的丈夫在哪里工作?
お宅のお子(こ)さんは何歳(なんさい)ですか?
您的孩子现在几岁了?
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯