永发信息网

日语“ o ma yi wa”“ ki mi wa”“ a na da”都是“你”是么?有什么区别?

答案:3  悬赏:0  手机版
解决时间 2021-11-25 06:00
  • 提问者网友:杀生予夺
  • 2021-11-24 19:43
日语“ o ma yi wa”“ ki mi wa”“ a na da”都是“你”是么?有什么区别?
最佳答案
  • 五星知识达人网友:迟山
  • 2021-11-24 20:35
第一个应该是 o ma e wa 都是“你”的意思。后面的wa 没有意思,也可以说是“是”的意思

o ma e是用于一般朋友之间的俗气说法,或者骂人时也用
ki mi 是用于朋友之间,或者上级对下级说“你”
a na da是礼貌客气说法,以及下级对上级时用
全部回答
  • 1楼网友:笑迎怀羞
  • 2021-11-24 22:02
o ma e 是男人用语,若女人要用的话,不能对人用
ki mi用的时候,有很冷淡的感觉
a na da 女人叫自己爱人的时候就会用哦
日本人说话很少用“你”“他/她” 大多会称呼其姓 后头再加一个san
  • 2楼网友:低血压的长颈鹿
  • 2021-11-24 20:49
ki mi(君) , a na ta(你) o ma ei (御前) .我知道这三个都是你的意思。日语里面"你"呀,"我"呀,都有好几种说法的,礼貌程度不一样,说话人身份不同,或跟不同身份的人说话都要用不同的人称代词.具体的我就分不清楚了.我日语也学得不多。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯