永发信息网

日语汉文里「返り点」の付け方として适当かどうかの问题が分からないんです。

答案:2  悬赏:50  手机版
解决时间 2021-04-04 04:31
  • 提问者网友:欺烟
  • 2021-04-03 10:11
原文为搜神记里一段[吾令汝三年勿出]。换成日文古文[吾汝をして三年出づることなからしむ]的时候。给出了5种[返り点]的加法:

a.吾令(レ)汝三年勿(レ)出
b.吾令(三)汝三年勿(二)出(一)
c.吾令(二)汝三年勿出(一)
d.吾令(二)汝三年勿(レ)出(一)
e.吾令(二)汝三年勿(一レ)出

问最恰当的是哪个。我做出来b和d都一个结果。答案是d。我到底错在哪了。
最佳答案
  • 五星知识达人网友:低音帝王
  • 2021-04-03 11:40
一二三必须是在有打钩符号之後才可以使用,有点类似於中文的逗号和分号的关系,要用分号里面一定要先逗.
全部回答
  • 1楼网友:低血压的长颈鹿
  • 2021-04-03 12:32
支持一下感觉挺不错的
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯