1、You're not making any sense. 2、I am not taking much more of this. 以上两句怎么准确翻译。谢谢!
答案:3 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-02-15 11:42
- 提问者网友:火车头
- 2021-02-14 22:12
最好简单讲讲make sense的用法。
最佳答案
- 五星知识达人网友:廢物販賣機
- 2021-02-14 22:42
1.你这么做没有任何意义或你说的没有任何意义。2.我不想再多说什么了。make sense 的用法就是楼上说的,我翻译的哦
全部回答
- 1楼网友:上分大魔王
- 2021-02-14 23:49
你不作出任何意义
我不采取更
- 2楼网友:舍身薄凉客
- 2021-02-14 22:50
你好!
make sense
1. 有道理
2. 说得通
3. 合情合理的
4理解
5. 言之有理
希望对你有所帮助,望采纳。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯