日语翻译 嫌わない
答案:3 悬赏:40 手机版
解决时间 2021-03-17 08:38
- 提问者网友:放下
- 2021-03-16 16:14
日语翻译 嫌わない
最佳答案
- 五星知识达人网友:青灯有味
- 2021-03-16 16:37
嫌わない:动词嫌う的否定形
嫌い:形容动词、否定为嫌いじゃない。
两个在意思上没什么区别,词性不同。
嫌い:形容动词、否定为嫌いじゃない。
两个在意思上没什么区别,词性不同。
全部回答
- 1楼网友:末日狂欢
- 2021-03-16 19:24
没有错
嫌わない是嫌う的否定
嫌いじゃない是嫌い的否定
这时候嫌い是名词或者形容动词词性
都是不讨厌的意思。
兼机我也没查到。。。
嫌わない是嫌う的否定
嫌いじゃない是嫌い的否定
这时候嫌い是名词或者形容动词词性
都是不讨厌的意思。
兼机我也没查到。。。
- 2楼网友:拜訪者
- 2021-03-16 17:53
嫌う是动词,否定形式为嫌わない
嫌い是名词,否定形式为嫌いじゃない/嫌いではない
所以两个都没有错
嫌い是名词,否定形式为嫌いじゃない/嫌いではない
所以两个都没有错
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯