康斯坦丁电影里的台词,电影康斯坦丁里面的台词问题,里面的俚语还有不常见的informal用法……
答案:1 悬赏:60 手机版
解决时间 2021-05-02 07:27
- 提问者网友:不要迷恋哥
- 2021-05-01 18:42
康斯坦丁电影里的台词,电影康斯坦丁里面的台词问题,里面的俚语还有不常见的informal用法……
最佳答案
- 五星知识达人网友:旧脸谱
- 2021-05-01 20:00
nails on a chalkboard 是一个固定的说法。 原意是指用手指甲或硬东西在黑板上划是发出的那种令人无法忍受的讨厌的声音。 在这里你可以理解成”如坐针毡“也行,”受不了“也行,”抓狂“,发疯“之类的意思。
why 在口语里有时就是一个语气词,没什么固定的意思。
did 在这里就是强调的。为加强语气使用。为强调,往往在动词前加一个did。如:I did expect to give you a hand,but I was too busy.
why 在口语里有时就是一个语气词,没什么固定的意思。
did 在这里就是强调的。为加强语气使用。为强调,往往在动词前加一个did。如:I did expect to give you a hand,but I was too busy.
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯