永发信息网

日语头大一马什么意思

答案:4  悬赏:80  手机版
解决时间 2021-04-04 04:47
  • 提问者网友:精神病院里
  • 2021-04-04 01:37
日语头大一马什么意思
最佳答案
  • 五星知识达人网友:千夜
  • 2021-04-04 02:09
你说的应该是ただいま(ta da i ma),中文谐音“她大姨妈”
一般日本人一进家门就会说这句,译为我回来了。其它还有两种意思,一种译为“现在”,通常电视里经常见到,比如“现在播报XXX ”开头就是ただいま。还有就是“刚才”的意思,不过这个比较少见。最常见的是第一种,回到自己目前的归宿时使用,第二和第三一般只出现于电视节目,这两种在日常中语句一般不会出现
全部回答
  • 1楼网友:爱难随人意
  • 2021-04-04 03:59
你说的应该是ただいま、我回来了 的意思
  • 2楼网友:罪歌
  • 2021-04-04 03:01
马及前面的是“一(yi)”还是“扛(gang)”啊!yi的话是(yimegi)就是印象的意思,如果只是“马及”的话就是表示对对方的话有所怀疑(是不是真的啊?真的假的啊?)
  • 3楼网友:躲不过心动
  • 2021-04-04 02:40
ただいま 回家进门时会喊的一句话
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯