可不可以用英文翻译???谢谢
答案:1 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-04-29 09:43
- 提问者网友:火车头
- 2021-04-29 03:20
痛苦中不仅孕育着快乐,而且孕育着创造。我国有句古语:蚌病成珠.价格昂贵的珍珠恰是杜蛎体内病痛的产物。德国诗人海涅曾发问:“诗之于人是否如珍珠之于杜蛎?”许多传世佳作都是作家在痛苦中写就,岳飞:“仰天长啸,壮怀激烈”的《满江红》,抒发了他报国无门的悲愤。这一个个的痛苦之中无不闪耀着创造的光辉。痛苦是昨天的遗产,同时也是今天的起点,关键看你是否珍惜这份痛苦,能否在痛苦中奋起。
最佳答案
- 五星知识达人网友:渡鹤影
- 2021-04-29 04:51
Pain is not only gestates happiness, and gestates creation. China has 12-kilometer radius: clam sick expensive pearls. Li body is product of dubai ailments. German poet Heine once asked: "who is like the poem in the pearl Li?" Many ancient works were written in pain, writer, "cried when yu fei bloom.from the ManJiangGong ZhuangHuai fierce", "he BaoGuoWuMen express the grief and indignation. This pain can create brilliance shines. Pain is yesterday's heritage, and also the key point, today see whether you cherish this pain, whether in pain together.
祝你学习进步!
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯