生温い和温い的区别在哪?换言之,”生“这个前缀有何作用
答案:1 悬赏:20 手机版
解决时间 2021-02-22 08:35
- 提问者网友:半生酒醒
- 2021-02-22 02:28
生温い和温い的区别在哪?换言之,”生“这个前缀有何作用
最佳答案
- 五星知识达人网友:动情书生
- 2021-02-22 03:49
生温い
(1)微温,有点热气。(十分に热くなっていない。)
生温いお茶。/温茶。
风が生温い。/不冷不热的风。
(2)不够严格,马马虎虎,不够彻底。(决断力や彻底を欠く様子だ。)
生温い性格。/优柔寡断(敷衍了事)的性格。
そんな生温いやり方ではだめだ。/那种不彻底的做法可不行。
温い
(1)温和,不凉不热。(生暖かい。饮み物や液体の温度にいう。)
风吕が温い。/洗澡水温度正好。
(2)温和,不够严厉,宽松。(厳しさが足りない。手ぬるい。)
温いやり方。/宽松的做法。
解释温度本意时差不多,但用法上有些差别:
【1】「ぬるい」は、适温より低い、もしくは适温より高い、中途半端な状态をいう。普通は液体についてのみ用いる。「温い」とも书く。
【2】「生ぬるい」は、「ぬるい」よりも不快感が强调された语。また、「ぬるい」と异なり、液体ばかりでなく风などについても使われる。「生温い」とも书く。
【3】「生ぬるい」は、「生ぬるいやり方」のように、中途半端で厳しさが足りないという意味でも使われる。
(1)微温,有点热气。(十分に热くなっていない。)
生温いお茶。/温茶。
风が生温い。/不冷不热的风。
(2)不够严格,马马虎虎,不够彻底。(决断力や彻底を欠く様子だ。)
生温い性格。/优柔寡断(敷衍了事)的性格。
そんな生温いやり方ではだめだ。/那种不彻底的做法可不行。
温い
(1)温和,不凉不热。(生暖かい。饮み物や液体の温度にいう。)
风吕が温い。/洗澡水温度正好。
(2)温和,不够严厉,宽松。(厳しさが足りない。手ぬるい。)
温いやり方。/宽松的做法。
解释温度本意时差不多,但用法上有些差别:
【1】「ぬるい」は、适温より低い、もしくは适温より高い、中途半端な状态をいう。普通は液体についてのみ用いる。「温い」とも书く。
【2】「生ぬるい」は、「ぬるい」よりも不快感が强调された语。また、「ぬるい」と异なり、液体ばかりでなく风などについても使われる。「生温い」とも书く。
【3】「生ぬるい」は、「生ぬるいやり方」のように、中途半端で厳しさが足りないという意味でも使われる。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯