永发信息网

《汉书·陈万年传》译文

答案:2  悬赏:80  手机版
解决时间 2021-03-17 03:33
  • 提问者网友:鼻尖触碰
  • 2021-03-16 20:30
《汉书·陈万年传》译文
最佳答案
  • 五星知识达人网友:患得患失的劫
  • 2021-03-16 20:38
陈万年的儿子陈咸,字子康。陈咸十八岁的时候,因为陈万年出任为郎。陈咸资质与众不同,性子比较直,而且敢于说话。多次上书论及国事,讽刺皇帝身边的近臣。这样的书奏大概上了数十次,结果被贬为左曹。有一次陈万年病了,把陈咸叫到床边,教育他。讲到半夜时,陈咸打瞌睡(古文中的睡,是瞌睡之义,与今义有别),头碰到了屏风,发出声音,被陈万年知道了。陈万年于是大怒,要打陈咸,说:“你爸爸我在教你做人的道理,你反倒打瞌睡,不听我的话,这是什么道理?”陈咸叩头谢罪,说“实在是因为您所讲的我都知道了啊。总的来说,不就是教我如果逢迎拍马吗?”陈万年这才不再说话。

陈万年死后,元帝提拔陈咸,让他做御史中丞,负责各州郡的奏事,给各州刺史加以考评、评定等级,在中央,则在殿中执法,公卿以下级别的官员都很怕陈咸。当时,中书令石显得到任用,并且专权,陈咸多次指出石显的过失,石显一伙人就很忌恨陈咸。这时恰好槐里令朱云因为残杀无辜的人,被官员举奏,案子还没有最终处理结果。陈咸一向与朱云关系比较好,所以朱云就从陈咸那里打听案子的进程,陈咸就指点朱云,让他上书给皇帝,为自己辩白。这事被石显知道了,就上报皇帝,说陈咸泄漏案子进程,陈咸因此被关进牢狱,受到拷打,陈咸被免去死罪,但剃去头发(古代的一种刑罚),发配到边地,因此被废了。

成帝刚刚登基时,大将军王凤因为陈咸曾经指斥石显,很忠心正直,奏明皇帝,让陈咸做了长史的官。后来又调任冀州刺史,在任上做得很让朝廷满意,因此又升任谏大夫。再次外调,历任楚国内史(楚是一个王国,相当于诸侯国。内史,掌其国政),北海、东郡的太守。后来因为他是由京兆尹王章所荐的,王章被杀后,陈咸受到牵连,被免官。后来陈咸又再次当官,做了南阳太守。在任期间,一贯以重刑甚至死刑来树立威严,豪强奸猾的官吏或名门望族的人犯了法,就按照规定把他们送到郡府里去,按照罪行的程度,规定相应的劳动量,让他们劳动,用地臼木杵来劳作。有时舂(米)的量不够,有人就给服刑人去掉一些刑具,以便劳作,陈咸发现了,就会加以刑罚。因为陈咸的这一套太严苛了,很多人不能忍受,便上吊自杀,这样自杀的人,每年都有成百上千,时间久了,尸体腐烂生虫,也不让家人将尸体取回收葬。陈咸的治理,比严延年要宽松一些,但不如严延年廉洁。陈咸每到一处(任职),就征收所属的县的食物自己享用,吃得很讲究。然后对待属下,就命令他们要廉洁,不能违法。陈咸公然改动上级文书,说:“如果官吏们都满足自己的欲望的话,这样一来,一个郡不就是有一百个太守了吗?怎么能这样呢?”属下的小吏都害怕陈咸,地方上的豪强也很害怕他。陈咸在郡中做到了命令发出,就能得到贯彻,禁令一出,就没有人违反。然而陈咸也正因此而被废。
全部回答
  • 1楼网友:玩家
  • 2021-03-16 21:37
子咸字子康,年十八,以万年任为郎。有异材,抗直,数言事,刺讥近臣,书数十上,迁为左曹(1)。万年尝病,召咸教戒于床下,语至夜半,咸睡(2),头触屏风,万年大怒,欲杖之,曰:“乃公教戒汝,汝反睡,不听吾言,何也?”咸叩头谢曰:“具晓所言,大要教咸谄也(3)。”万年乃不复言。

(1)左曹:加官名。受理尚书事。(2)睡:坐寐。(3)大要:总的要旨。

万年死后,元帝擢咸为御史中丞(1),总领州郡奏事,课第诸刺史,内执法殿中,公卿以下皆敬惮之。是时中书令石显用事颛(专)权,咸颇言显短,显等恨之。时槐里令朱云残酷杀不辜,有司举奏,未下(2)。咸素善云,云从刺候(3),教令上书自讼(4)。于是石显微伺知之,白奏咸漏泄省中语,下狱掠治(5),减死,髠为城旦(6),因废。

(1)御史中丞:官名。御史大夫的辅佐。(2)未下:言皇帝未下其章。(3)从刺侯:谓从陈咸刺探伺侯处理情况。(4)教令:谓陈咸教令朱云。(5)掠:笞击。(6)髠(kūn):剃去头发。城旦:秦汉时四岁刑,输边,白日伺寇虏,夜晚筑长城。

成帝初即位,大将军王凤以咸前指言石显,有忠直节,奏请咸补长史(1)。迁冀州刺史(2),奉使称意,征为谏大夫。复出为楚内史,北海、东郡太守(4)。坐为京兆尹王章所荐(5),章诛,咸免官。起家复为南阳太守(6)。所居以杀伐立威,豪猾吏及大姓犯法,辄论输府(7),以律程作司空(8),为地臼木杵,春不中程,或私解脱钳钛(9),衣服不如法,辄加罪笞。督作剧,不胜痛,自绞死,岁数百千人,久者虫出腐烂,家不得收。其治放严延年(10),其廉不如。所居调发属县所出食物以自奉养,奢侈玉食(11)。然操持掾史(12),郡中长吏皆令闭门自敛,不得逾法。公移敕书曰(13):“即各欲求索自快,是一郡百太守也,何得然哉!”下吏畏之,豪强执服(14),令行禁止,然亦以此见废。

(1)长史:官名。西汉时丞相、大将军等均有长史。(2)冀州:汉代十三部刺史之一,在今河北省中南部。(3)楚:王国名。都于彭城(今江苏徐州市)。内史:官名。掌王国的民政。(4)北海、东郡:皆郡名。北海郡治营陵(在今山东潍坊市南)。东郡治濮阳(在今河南濮阳西南)。(5)主章:本书卷七十六有其传。(6)南阳:郡名。治宛县(今河南南阳市)。(7)府:指郡府。(8)程作:谓规定劳动量。司空:主管囚徒之官,也指监狱。(9)钳((qián):古代束颈的刑具。釱(dì):古代缚足的刑具,如脚镣。(10)严延年:《酷吏传》有其传。(11)玉食:甘美的食物。 (12)操持:控制之意。掾史:属吏。(13)公:公然。敕书:上级命令下级之书。(14)执:读曰。,同慑。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯