‘为何你还来拨动我心跳’这句英文怎么讲
答案:6 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-04-05 18:46
- 提问者网友:杀生予夺
- 2021-04-05 10:09
‘为何你还来拨动我心跳’这句英文怎么讲 。。谢谢
最佳答案
- 五星知识达人网友:思契十里
- 2021-04-05 10:48
看本句的语境可以有不同的翻译,如果是生气或者无奈的责备,可用:
Why you come to startle my nerve again?
Why you come to bother me again?
Why you come to make me unhappy again?
如果是亲昵暧昧的调情,可用:
Why you come to turn me on again?
Why you come to flurt me again?
Why you come to startle my nerve again?
Why you come to bother me again?
Why you come to make me unhappy again?
如果是亲昵暧昧的调情,可用:
Why you come to turn me on again?
Why you come to flurt me again?
全部回答
- 1楼网友:一秋
- 2021-04-05 14:24
why do you still come to stir my heart
- 2楼网友:西风乍起
- 2021-04-05 13:58
Why did you come to toggle my heart
- 3楼网友:旧脸谱
- 2021-04-05 12:49
Why do you have to stir my heart again
- 4楼网友:平生事
- 2021-04-05 11:50
拨动我心弦take my breathe away
why do you take my breathe away again and again?
- 5楼网友:蓝房子
- 2021-04-05 11:25
这句话,需要看潜在的意思,简单的说,如果是生气无奈的责备,可用:
Why you come to startle my nerve again?
如果是亲昵暧昧的调情,可用:
Why you again come to turn me on?(本句可参照很多英文歌手的歌,请查百度歌词)
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯