永发信息网

现代日语大约是什么时候定型的?

答案:1  悬赏:0  手机版
解决时间 2021-02-20 11:11
  • 提问者网友:献世佛
  • 2021-02-19 23:54
请问,现代日语大约是什么时候定型的?
我知道古典日语大约是以平安时代的语言为基础的。那么,现代日语大约是在什么时候成形的呢?而作为书面语的文言文又是什么时候从书面上基本消失的呢?
之前看过一集讲东京奥运会的NHK纪录片,里面引用了60年的报刊内容,仍然有らるる的文言句式。不知道只是偶然,还是60年代的时候文言文在报刊上还在普遍使用?
最佳答案
  • 五星知识达人网友:像个废品
  • 2021-02-20 00:59
文言文在日语中就是文语文
不是很清楚这个"成形"该怎么理解。
到江戸幕府成立为止,日本的主流用语为近畿方言,随后江戸方言又随着江戸文化的普及渐渐取代了近畿方言,至明治政府成立,被定义为日本语的标准语。1960年代后,曾兴起过标准语的普及运动,但在大约1980年后,标准语中又有了大量的方言的混入,(如同赵本山大叔将东北话普及到了全国,)
而且日语现在依然在继续变化着
比如说気持ち悪い成了きもい ,
郁陶しい 成了うざい
还有 全然大丈夫 这样的使用方法。
书面语的话没有口语变化的那么快。
在明治时代的书写语言还是遵从古典文法的,但在明治20年以后,在二叶亭四迷・山田美妙等文学家的努力下,兴起了白话文运动。在二战后,文言文就基本从书面上消失了。虽然60年代的文章虽然已不能再称为文言文,但是和现在的文章多少还是有点区别的。就如同现在的我们看鲁迅的文章一样。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯