唐玄宗以为门下侍郎,同平章事,休为人峭直,不干荣利。及为相,甚允时望。始,嵩以休恬和,谓其易制,故引之。及与共事,休守正不阿,嵩渐恶之。宋璟叹曰:“不意韩休乃能如是!”上或宫中宴乐及后苑游猎,小有过差,辄谓左右曰:“韩休知否?”言终,谏疏已至。上尝临镜默然不乐,左右曰:“韩休为相,陛下殊瘦于旧,何不逐之?”上叹曰:“吾貌虽瘦,天下必肥。萧嵩奏事常顺指,既退,吾寝不安;韩休常力争,既退,吾寝乃安。吾用韩休,为社稷耳,非为身也。”
——《资治通鉴.唐纪二十九》
韩休常力争的翻译,急急急急急急!!!!!!!!!
答案:3 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-02-12 00:46
- 提问者网友:浩歌待明月
- 2021-02-11 18:23
最佳答案
- 五星知识达人网友:鱼忧
- 2021-02-11 18:43
Emperor xuanzong thought ShiLang door, chapter with flat, Hugh QiaoZhi man, the absence of yong lee. And for phase, tolerance at what when. The beginning, the song to Sue tian and, say his easy system, so the lead. And to work with, Hugh keep is not, song gradually of evil. Song Jing TanYue: "does not Korean Hugh is so!" Or the palace pleasures and garden after the hunting, small had bad, there is always about "yue:" Korea Hugh know?" Speech last, of suggestion has to. The mirror was not the taste of music, or so yue: "Korea Hugh, your majesty George Bush for that thin at old, why don't the one?" On TanYue: "my appearance is thin, the world will be fat. XiaoSong ChangShun refers to the things, already retreated, my bed and uncomfortable; Korea Hugh often strive to, already retreated, my bed with Korea. We, but Hugh, justice, the ear for for body also."
-" the ZiZhiTongJian. TangJi 29"
-" the ZiZhiTongJian. TangJi 29"
全部回答
- 1楼网友:酒安江南
- 2021-02-11 20:06
Emperor xuanzong thought ShiLang door, chapter with flat, Hugh QiaoZhi man, the absence of yong lee. And for phase, tolerance at what when. The beginning, the song to Sue tian and, say his easy system, so the lead. And to work with, Hugh keep is not, song gradually of evil. Song Jing TanYue: "does not Korean Hugh is so!" Or the palace pleasures and garden after the hunting, small had bad, there is always about "yue:" Korea Hugh know?" Speech last, of suggestion has to. The mirror was not the taste of music, or so yue: "Korea Hugh, your majesty George Bush for that thin at old, why don't the one?" On TanYue: "my appearance is thin, the world will be fat. XiaoSong ChangShun refers to the things, already retreated, my bed and uncomfortable; Korea Hugh often strive to, already retreated, my bed with Korea. We, but Hugh, justice, the ear for for body also."
—" the ZiZhiTongJian. TangJi 29"
- 2楼网友:荒野風
- 2021-02-11 19:35
韩休不干荣利
休为人峭直,不干荣利。及为相,甚允时望。始,嵩以休恬和,谓其易制,故引之。及与共事,休守正不阿,嵩渐恶之。宋璟叹曰:“不意韩休乃能如是!”上或宫中宴乐及后苑游猎,小有过差,辄谓左右曰:“韩休知否?”言终,谏疏已至。上尝临镜默然不乐,左右曰:“韩休为相,陛下殊瘦于旧,何不逐之?”上叹曰:“吾貌虽瘦,天下必肥。萧嵩奏事常顺指,既退,吾寝不安;韩休常力争,既退,吾寝乃安。吾用韩休,为社稷耳,非为身也。”
——《资治通鉴.唐纪二十九》
韩休为人严峻刚直,不追求名誉权势。等到做宰相后,所作所为很得当时民心。起初,萧嵩认为韩休性情淡泊,容易控制,所以就把他引荐给唐玄宗。共事的时候,韩休持守正道不阿谀奉承,萧嵩就逐渐厌恶起他来。宋璟感叹说:“没想到韩休还如此有能耐!”唐太宗有时在宫中宴饮欢乐或在苑中打猎游玩,少有差错,常常对左右的人说:“韩休知道不知道?”话刚说完,劝谏的文书就递上来了。唐玄宗曾对着镜子默不作声,左右的人说:“韩休做宰相以后,陛下的容貌和以前相比清瘦多了,为什么不罢免他。”唐玄宗叹息说:“我的容貌虽然清瘦,天下一定丰饶了许多。萧嵩禀报事情常常顺从旨意,他退下以后,我无法安睡。韩休经常据理力争,辞别以后,我睡得很安稳。我用韩休是为了国家,不是为我自己啊。”
开元盛世,安史之乱
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯