永发信息网

韩文翻译,拜托了,可以翻译的告诉我,我追加分数

答案:1  悬赏:30  手机版
解决时间 2021-10-12 14:29
  • 提问者网友:最爱你的唇
  • 2021-10-11 18:01
韩文翻译,拜托了,可以翻译的告诉我,我追加分数
最佳答案
  • 五星知识达人网友:鸽屿
  • 2021-10-11 18:38
여름을 강타했던 핫한 콜라보 <봉자 *메르시엘>风靡整个夏天火热的 合作 (봉자,这个是店名,메르시엘,这个我大概查了是内衣)올겨울 책임지기 위해 훈훈하게 돌아왔다为了这个冬天暖暖的回来了겨울철 필수템 발열내의 !冬天必备品发热内衣 !쉿 ! 아무도 모르게 ! 따뜻해질수 있는嘘,谁也不知道! 你能变暖暖웜바디스 -히트텍 발열내의를 소개해드려요暖体-给你介绍发热内衣웜바디스-뭔가 있어보인다구요?진짜로 있어요暖体-是不是很帅?确实很帅kc마크로 제대로 인증받은 기능성我们已经被KC(韩国食品药品监督局)认证들어보았는가? 흡 습 발 열你听过吗? 吸 湿 发 热체온을 지켜주는 것 뿐만 아니라不仅仅能保住体温몸의 수증기를 열에너지로 변환해주는还可以把身体的水蒸气变换热能量기능성 (클레오라)원단 으로 제작된레알 발열 내의 !얘가 열을 낸다니까요 !!原料是(클레오라)原料,皇家发热内衣!!피부에 직접 닿는 이너인많큼 어떤 옷보다 깐깐하게因为直接接触皮肤,所以比别的衣服细腻피부에 닿았을때 부담 전혀없는 부드러운 촉감接触皮肤的时候没有负担,而且很舒适거기에 특수항균가공을 세균과 냄새 억제가지!还有 特殊抗菌加工,可以消除细菌和味道땀이 금방 마르는 속건성 기능도 뛰여나还有汗水快干的 速干性也特别突出운동할때도 냄새 걱정없이 !찝찝함없이做运动的时候不担心有汗味편하게 ! 따뜻하게 ! 쾌적하게! 모두 올a+舒适,温暖,愉快,都是A+요즘 내복 촌스럽게 누가 입냐구요?最近谁会穿内衣(内服)?발열내의 이제 이너 그이상의 패션아이템이에요发热内衣是现在是时尚潮流겉으로 입어도 손색없을만큼 세련된 디자인!穿在外面也很不错的时尚有味道的设计!안에 껴입으면 부하고 뚱뚱해보인다고요?穿在里面会显胖?가볍고 슬림한 두께감으로 제작되여서材料制作又轻又薄니트 티셔츠 안에 입어도 티안나게所以穿在线衣,衬衫内也是很不错체온을 물론 예쁜 핏까지 지켜줘요不仅仅能保持体温,还有美观的效果몸에 착 하고 부드럽게 슬림하게 감겨서还有很好又舒适的贴在身上레이어드하여 입었을때 불편함없구요双层棉料所以穿着很舒服그러면서도 신축성이 좋아서 편하실꺼에요还有很好的伸缩性所以很舒适그 어떤 브랜드에도 꿀리지 않는 코퀄리티 !웜비디스 히트텍 발열내의 입는 순간不会比任何一个牌子差的 웜바디스 发热内衣你穿的那一瞬间아,주절주절 말하고 싶었던게 이거구나 !하고얘는 다르구나 !몸이 먼저 알꺼예요:<啊,我想说的就是这个,它真的和别的不一样>身体会先知道的: 这内衣真这么神奇? (纯手工,望采纳)
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯