永发信息网

英语翻译有一天,从京城来了几个人在白贤村贴了一张告示:明天京城在大都殿开考得状元着可任七品文官.可惜的是,村里面只有吴家

答案:1  悬赏:10  手机版
解决时间 2021-07-19 17:07
  • 提问者网友:世勋超人
  • 2021-07-19 01:18
英语翻译
有一天,从京城来了几个人在白贤村贴了一张告示:明天京城在大都殿开考得状元着可任七品文官.可惜的是,村里面只有吴家一儿在私塾念过书.于是,吴世勋立马收拾东西买了个书童出发了.
路上,吴世勋骑着驴,则书童在后面用扁担挑着书跟着.经过一人家,吴世勋听见有人在议论说:你们看,那个人骑着驴去赶考呢!”于是吴世勋把驴送给了这户人家.于是他继续出发.走了一段路,他又听见有人在说:“那个人让书童背着书陪同去赶考呢!”于是吴世勋把书童打发走了继续走着.又走了一段路,他听见有一人对他说:“被这么多书干嘛呀不累吗?”于是他把书放下继续走着.终于到京城了,有一个人过来问他:“你去哪呀?”吴世勋回答说:“我去大都殿考试呀!”那人笑着说:“你什么都没带就去考试?”吴世勋想了想,觉得有道理,便后悔起来,可是一切都晚了.
最佳答案
  • 五星知识达人网友:话散在刀尖上
  • 2021-07-19 02:19

    初,有京师吏张榜于白贤村,其榜曰:翌日京城殿试,得头榜者授正七品.然乡里入私塾求学者,一人而已.有吴世勋者,观榜怅恨良久,遂备书携童而往.
    勋骑驴行其前,童负担随其后.过一村,或讥之曰:岂有骑驴赶考者乎?勋以其言甚是,乃以驴赠之.行须臾,又一人讥之曰:负书何多也?勋然其言,遂捐书而行.及京城,逢一人,问曰:君何往?对曰:赴考.其人笑曰:无所备焉,何以应之?勋感其言,遂有悔意,然已迟矣.
  
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯