求日语高手来翻译一下
答案:3 悬赏:80 手机版
解决时间 2021-03-04 02:08
- 提问者网友:你挡着我发光了
- 2021-03-03 06:07
求日语高手来翻译一下
最佳答案
- 五星知识达人网友:罪歌
- 2021-03-03 06:33
この商品は弊社自社工场で制造したので、申し訳ありませんが、x社工场の制造证明の発行ができかねます。(弊社はx社と别会社の为です。)よって、今回の関税は全て弊社负担します。それで宜しいでしょうか。
全部回答
- 1楼网友:西风乍起
- 2021-03-03 08:47
申し訳ございませんが、商品は自社制でありますので、他社制の证明书を贳うのは难しいです。
(弊社とX社は独立の会社ですから)
でも、今回発生した関税は弊社に负担させていただきます。これでよろしいでしょうか?
(弊社とX社は独立の会社ですから)
でも、今回発生した関税は弊社に负担させていただきます。これでよろしいでしょうか?
- 2楼网友:西风乍起
- 2021-03-03 07:12
商品は全て私たちの工场で作った物です。もし、工场xに行って证明する事はできません。ご了承下さい。理由は私たちの工场と工场xは别々の工场だからです。
何もともあれ、今回の物は我が社で全额负担させて顶きます。それでよいでしょうか?
因该这样就行因为我是日本ren
何もともあれ、今回の物は我が社で全额负担させて顶きます。それでよいでしょうか?
因该这样就行因为我是日本ren
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯