要有日文 翻译 罗马音一起的 每一句的 词 要有罗马音和翻译 想这样的
watashi wa ima doko ni aruno to
「"わたし"は今どこに在るの」と
(翻译)
要有日文 翻译 罗马音一起的 每一句的 词 要有罗马音和翻译 想这样的
watashi wa ima doko ni aruno to
「"わたし"は今どこに在るの」と
(翻译)
「わたし」は今 どこにあるのと 「wa ta shi 」wa i ma do ko ni a ru no to
踏みしめた足跡を 何度も見つめ返す fu mi shi me ta a shi a to wo nan do mo mi tsu te ka e su
枯葉を抱き 秋めく窓辺に ka re ha wo da ki a ki me ku ma do hen ni
かじかんだ指先で 夢を描いた ka ji kan da yu bi sa ki de yu me wo e ga i ta
翼はあるのに 飛べずにいるんだ tsu ba sa wa a ru no ni to be zu ni i run da
ひとりになるのが 恐くて つらくて hi to ni ni na ru no ga ko wa ku te tsu ra ku te
優しいひだまりに 肩寄せる日々を ya sa shi hi da ma ri ni ka ta yo se ru hi bi wo
越えて 僕ら 孤独な夢へと 歩く ko e te bo ku ra ko do ku na yu me e to a ru ku
サヨナラは悲しいことばじゃない sa yo na ra wa ka na shi i ko to ba jya na i
それぞれの夢へと 僕らを繋ぐ YELL so re zo re no yu me e to bo ku ra wo tsu na gu YELL
ともに過ごした日々を胸にだいて to mo ni su go shi ta hi bi wo mu ne ni da i te
飛び立つよ 独りで 未来の空へ to bi ta tsu yo hi to ri de tsu gi no so ra e
僕らはなぜ 答えを焦って bo ko ra wa na ze ko ta e wo a se tte
宛てての無い暗がりに 自分を探すのだろう a te te no na i ku ra ga ri ni ji bun wo sa ga su no da ro o
誰かをただ 想う涙も da re ka wo ta da o mo u na mi da mo
真っ直ぐな 笑顔も ここに在るのに ma ssu gu na e ga wo mo ko ko ni a ru no ni
「本当の自分」を 誰かのことばで 「hon to u no ji bun」wo da re ka no ko to ba de
繕うことに 逃れって 迷って tsu ku ro u ko to ni no ga re tte ma yo tte
ありのままの弱さと 向き会う強さを a ri no ma ma no yo wa sa to mu ki a u tsu yo sa wo
つかみ 僕ら 初めて 明日へと 駆ける tsu ka mi bo ku ra ha ji me te a su e to ka ke ru
サヨナラは誰かに告げるたびに sa yo na ra wa da te ka ni tsu ge ru ta bi ni
僕らまた変われる 強くなれるかな bo ku ra ma ta ka wa re ru tsu yo ku na re ru ka na
たとえ違う空へ飛び立とうとも ta to e chi ga u so ra e to bi ta to u to mo
途絶えはしない想いよ 今も胸に to da e wa shi na i o mo i yo i ma mo mu ne ni
永遠なとないと (気づいた時から) e i eh na to na i to (ki zu i ta to ki ka ra)
笑いあったあの日も (歌いあったあの日も) wa ra i a tta a no hi mo (u ta i a tta a no hi mo)
強く (深く) 胸に 刻まれていく tsu yo ku (fu ka ku) mu ne ni ki gi ma re te i ku
だがらこそあなたは (誰にも負けない)da ga ra ko so a na ta ha (da re ni mo ma ke na i)
他の誰でもない (誰にも負けない) ho ka no na re de mo na i (da re ni mo ma ke na i)
声を 挙げて 「わたし」を 生きていくよと ko e wo a ge te 「wa ta shi」wo i ki te i ku yo to
約束 したんだ ひとり ひとつ 道を 選んだ ya ku so ku shi tan da hi to ri hi to tsu mi chi wo e ran da
サヨナラは悲しいことばじゃな sa yo na ra wa ka na shi i ko to ba jya na i
それぞれの夢へと 僕らを繋ぐ YELL so re zo re no yu me e to bo ku ra wo tsu na gu YELL
いつかまためくりあう その時まで i tsu ka ma ta me ku ri a u so no to ki ma de
忘れはしない誇りよ 友よ 空へ wa su re wa shi na i ho ko ri yo to mo yo so ra e
僕らが分かち合うことばがある bo ku ra ga wa ka chi a u ko to ba ga a ru
心から心へ 声を繋ぐ YELL ko ko ro ka ra ko ko ro e ko e wo tsu na gu YELL
ともに過ごした日々を胸に抱いて to mo ni su go shi ta hi bi wo mu ne ni da i te
飛び立つよ 独りで 未来の空へ to bi ta tsu yo hi to ri de tsu gi no ro ra e
Bio Chief YELL
Baiochīfui~eru
バイオチーフイェル