永发信息网

I wish never that our heart be far away,even if how far are we.

答案:6  悬赏:0  手机版
解决时间 2021-11-25 05:10
  • 提问者网友:却不属于对方
  • 2021-11-24 17:35
I wish never that our heart be far away,even if how far are we.
最佳答案
  • 五星知识达人网友:何以畏孤独
  • 2021-11-24 19:09
wish 后跟宾语从句需要用虚拟语气,意思是“但愿 ...”或“要是 ... 就好了”, 所以这句话可以翻译为“即使我们人离得很远,但愿我们的心永远不要离得太远”,也可以反译为 “即使我们各处天涯海角,但愿我们的心永远在一起”。
不过这个句子有语病,应该改为 I wish never that our hearts be far away, even if how far we are.
全部回答
  • 1楼网友:第幾種人
  • 2021-11-24 23:11
这“英语”语法,绝了!
  • 2楼网友:独钓一江月
  • 2021-11-24 21:46
你好!
I wish never that our heart be far away,even if how far are we.
我希望永远,我们的心是遥远,即使我们有多远。
  • 3楼网友:酒安江南
  • 2021-11-24 21:07
即使我们有多远 我希望永远不要说我们的心是遥远的
  • 4楼网友:行路难
  • 2021-11-24 20:29
我希望无论离得多远,我们的心都不会分离
  • 5楼网友:从此江山别
  • 2021-11-24 20:22
我希望永远不要说我们的心是遥远的,即使我们有多远。(精)(锐)环东
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯