日语单词,割引,是自动词还是他动词?
答案:5 悬赏:80 手机版
解决时间 2021-12-03 03:10
- 提问者网友:放下
- 2021-12-02 21:51
日语单词,割引,是自动词还是他动词?
最佳答案
- 五星知识达人网友:渡鹤影
- 2021-12-02 22:09
割引是名词,是有他动词割り引く变过来的。也可做サ变动词。
他动词必然是人的行为性的动词,如,买う/食べる/教える/借りる/贷す/ 与える等等。自动词里也有少量人的行为性动词,如,登る/乗る/起きる/寝る等。但大部分是表示自然现象,状态表现,客观结果或评价叙述的场合。如,役立つ/ 降る/ 咲く/ ある/ 要る/ 鸣る/ 成る/ 吹く 等等。
至于如何记住,只有天天去接触,用背,读,听,写,看,讲等手段反复练习,不断强化,形成条件反射。
日语中有一组组对应的自动词和他动词,你可用以下方法识别:
自动词与他动词在日语中,包含同一个汉字并且翻译成中文的意思也差不多的动词,如果有两个以上,一般可以用以下规律推测是自动词还是他动词,命中率约90%以上。如果不存在可以相似的可比较的动词,只好根据惯用法去背去记了。
(1)长度不一时,较短的是自动词,较长的是他动词。例如、育つ(自) ←→ 育てる(他)止む(自) ←→ やめる(他)减る(自) ←→ 减らす(他)
(2)长短相同时,且分别为五段动词和一段动词时,又分两种情况,① 如存在上一段动词,则多为自动词,而相应的五段动词则为他动词。(一般す作词尾的五段动词是他动词)例如、落ちる(自) ←→ 落とす(他)起きる(自) ←→ 起こす(他)伸びる(自) ←→ 伸ばす(他)
② 如存在下一段动词,则多为他动词,而相应的五段动词为自动词。例如、见つかる(自) ←→ 见つける(他)集まる(自) ←→ 集める(他)上がる(自) ←→ 上げる(他)
长短相同、且均为五段动词时,结尾不为“る”的多为他动词。例如、残る(自) ←→ 残す(他)直る(自) ←→ 直す(他)。
他动词必然是人的行为性的动词,如,买う/食べる/教える/借りる/贷す/ 与える等等。自动词里也有少量人的行为性动词,如,登る/乗る/起きる/寝る等。但大部分是表示自然现象,状态表现,客观结果或评价叙述的场合。如,役立つ/ 降る/ 咲く/ ある/ 要る/ 鸣る/ 成る/ 吹く 等等。
至于如何记住,只有天天去接触,用背,读,听,写,看,讲等手段反复练习,不断强化,形成条件反射。
日语中有一组组对应的自动词和他动词,你可用以下方法识别:
自动词与他动词在日语中,包含同一个汉字并且翻译成中文的意思也差不多的动词,如果有两个以上,一般可以用以下规律推测是自动词还是他动词,命中率约90%以上。如果不存在可以相似的可比较的动词,只好根据惯用法去背去记了。
(1)长度不一时,较短的是自动词,较长的是他动词。例如、育つ(自) ←→ 育てる(他)止む(自) ←→ やめる(他)减る(自) ←→ 减らす(他)
(2)长短相同时,且分别为五段动词和一段动词时,又分两种情况,① 如存在上一段动词,则多为自动词,而相应的五段动词则为他动词。(一般す作词尾的五段动词是他动词)例如、落ちる(自) ←→ 落とす(他)起きる(自) ←→ 起こす(他)伸びる(自) ←→ 伸ばす(他)
② 如存在下一段动词,则多为他动词,而相应的五段动词为自动词。例如、见つかる(自) ←→ 见つける(他)集まる(自) ←→ 集める(他)上がる(自) ←→ 上げる(他)
长短相同、且均为五段动词时,结尾不为“る”的多为他动词。例如、残る(自) ←→ 残す(他)直る(自) ←→ 直す(他)。
全部回答
- 1楼网友:夜余生
- 2021-12-03 02:50
名词・他动词追问有什么好用的词典手机应用推荐吗
- 2楼网友:酒者煙囻
- 2021-12-03 01:44
わりびき【割引】
①《他动词。「する」と结合してサ変动词としても用いる》活用表所定の额からある割合の金额を差し引くこと。《対语》割り増し。
②「手形割引」の略。
③《他动词。「する」と结合してサ変动词としても用いる》活用表物事を内轮に见积もること。
①《他动词。「する」と结合してサ変动词としても用いる》活用表所定の额からある割合の金额を差し引くこと。《対语》割り増し。
②「手形割引」の略。
③《他动词。「する」と结合してサ変动词としても用いる》活用表物事を内轮に见积もること。
- 3楼网友:想偏头吻你
- 2021-12-03 00:47
是他动词。
割引
【わりびき】【waribiki】
【名・他动词・サ变/三类】
1. 打折,折扣,减价。(一定の価额中から何割かを减ずること。)
割引なし。/不折不扣。
5割引にする。/打五扣;打对折。
残品を割引して売る。/削价出售剩货。
彼女の発言は割引して闻く必要がある。/她的发言必须打折扣听。
団体に対しては运赁を割引する。/对团体减收运费。
子どもの割引运赁。/儿童半票。
2. 贴现。(手形割引の略。)
割引手形。/贴现票据。
3. ※ “割引”与我国的“折扣”不是一个概念,9折=1割引
割引
【わりびき】【waribiki】
【名・他动词・サ变/三类】
1. 打折,折扣,减价。(一定の価额中から何割かを减ずること。)
割引なし。/不折不扣。
5割引にする。/打五扣;打对折。
残品を割引して売る。/削价出售剩货。
彼女の発言は割引して闻く必要がある。/她的发言必须打折扣听。
団体に対しては运赁を割引する。/对团体减收运费。
子どもの割引运赁。/儿童半票。
2. 贴现。(手形割引の略。)
割引手形。/贴现票据。
3. ※ “割引”与我国的“折扣”不是一个概念,9折=1割引
- 4楼网友:玩世
- 2021-12-02 23:41
割引是名词,是有他动词割り引く变过来的。
推荐使用网上沪江小词典,很常用的。追问那是自动???追答我已经写了很清楚了,割引(也可写割引き、わりびき)其自身是名词,是由动词割り引く变过来的
推荐使用网上沪江小词典,很常用的。追问那是自动???追答我已经写了很清楚了,割引(也可写割引き、わりびき)其自身是名词,是由动词割り引く变过来的
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯