永发信息网

【华佗治病】谁知道文言文《华佗治病》的翻译?知道的请回答.

答案:2  悬赏:30  手机版
解决时间 2021-02-03 18:55
  • 提问者网友:绫月
  • 2021-02-03 15:40
【华佗治病】谁知道文言文《华佗治病》的翻译?知道的请回答.
最佳答案
  • 五星知识达人网友:污到你湿
  • 2021-02-03 16:32
【答案】 “华佗治病”这则小故事有两个文言文版本,现将两个版本的原文及译文分列如下:
  《华佗治病》版本一:
  【原文】
  有一郡守病,佗以为其人盛怒则差,乃多受其货而不加治,无何弃去,留书骂之.郡守果大怒,令人追捉杀佗.郡守子知之,嘱使勿逐,守嗔恚既甚,吐黑血数升而愈.(《三国志·魏书·方技传》)
  【注释】
  1、差(chài):通“瘥”,病愈.
  2、货:财物;财货.
  3、而:连词,表转折,却.
  4、无何:表示短时的时间词,不多久;没过多久.
  5、弃去:扔下他离开.去,离开.
  6、追捉:追捕;追赶捕捉.
  7、使:属下;属吏.指郡守的下属(属役).
  8、逐:追赶.
  9、嗔恚(chēn huì):愤怒;恼怒.
  【译文】
  有一个郡守病了,华佗认为那个人如果能够十分愤怒的话他的病就会痊愈,于是就接受了郡守很多的财物却不给他治病,不多久就不辞而别,(并且)留下一封信大骂郡守.郡守果然大怒,派人追捕华佗.郡守的儿子知道内情,嘱咐使吏不要追赶.郡守更加恼怒,接着吐出了几升黑血,病很快就好了.
  《华佗治病》版本二:
  【原文】
  佗行道,见一人病咽塞,嗜食而不得下,家人车载欲往就医.佗闻其呻吟,驻车往视,语之曰:“向来道边有卖饼家,蒜齑大酢,从取三升食之,病自当去.”即如佗言,立吐蛇一枚,县车边,欲造佗.佗尚未还,小儿戏门前,逆见,自相谓曰:“似逢我公,车边病是也.”疾者前入坐,见佗北壁县此蛇辈约以十数.(《三国志·魏书·方技传》)
  【注释】
  1、行道:在路上走.
  2、塞:堵住,这里指寄生虫堵住喉咙.
  3、驻车:停车.这里是让车停下来,叫人停车.驻,停止,这里是使动用法,使……停止.
  4、向:刚刚;刚才.
  5、蒜齑:切碎的葱,姜,蒜等.
  6、酢(cù):同“醋”.
  7、即:立刻,马上.
  8、如:按照;根据.
  9、去:除掉,去掉.
  10、蛇:这里指一种外形像蛇的肠道寄生虫.
  11、县(xuán)车:挂在车上.县,通“悬”,挂.
  12、造:往;到……去.
  13、戏:玩;游戏.
  14、逆:迎;迎面.
  15、自相谓曰:自言自语说.
  16、我公:我父亲.
  17、疾者:生病的人.
  18、入坐:即入座.
  19、以十数:用“十”来计算.这里指几十条.
  【译文】
  (有一天),华佗走在路上,看见有个人患咽喉堵塞的病,(那人)很喜欢吃东西却不能下咽,家里人用车正载着他想要去求医.华佗听到病人的呻吟声,就叫人停车,他走过去诊视,对他们说:“刚才我来的路上路边上有家卖饼的,有蒜泥和醋,你向店主买三升来吃,病痛自然会好.”他们马上照华佗所说的去做了,(病人吃下后)立即吐出一条蛇一样的虫子,他们把虫子悬挂在车上,想要到华佗家去拜谢.华佗还没有回家,华佗的儿子在门口玩耍,迎面看见他们,小孩自言自语地说:“(你们)像是遇到了我父亲,车上挂着的‘病’就是证明.”病人上前进屋坐下,看到华佗屋里北面墙上悬挂着这类寄生虫大约有几十条.
全部回答
  • 1楼网友:何以畏孤独
  • 2021-02-03 17:52
这个答案应该是对的
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯