大概意思就是,让外国人去我们展位,看房。
我想了几句话:我们有在售的高层住宅和别墅,前面有我们的展位,我不是好的销售人员,但是我卖上海最好的楼盘。不妨我带你去看看我们的展位。
外国人的礼貌我不是很懂,语言组织能力也不好,请高手翻译。拒绝电脑翻译。
第一句该说hellow?还是EXCUSE ME?还有和外国人沟通细节请告诉我。谢谢了。问题多麻烦了。
大概意思就是,让外国人去我们展位,看房。
我想了几句话:我们有在售的高层住宅和别墅,前面有我们的展位,我不是好的销售人员,但是我卖上海最好的楼盘。不妨我带你去看看我们的展位。
外国人的礼貌我不是很懂,语言组织能力也不好,请高手翻译。拒绝电脑翻译。
第一句该说hellow?还是EXCUSE ME?还有和外国人沟通细节请告诉我。谢谢了。问题多麻烦了。
we have some residences and villa on sale now,and our booth is not far away from here.If your are interested in our buildings,we can go to see the booth first.perhaps I am not the best saller,but I do sale the best buildings.(感觉这句放后面比较好)
另外和老外沟通不用那么拘谨的 迎面过来的就hellow(或good morning ,good afternoon看情况) ,没太留意你的你就上去 excuse me 。