永发信息网

"哆啦A梦"翻译成中文是什么意思?为什么叫这个有什么故事么?

答案:5  悬赏:10  手机版
解决时间 2021-03-26 10:25
  • 提问者网友:我的未来我做主
  • 2021-03-25 18:17
"哆啦A梦"翻译成中文是什么意思?为什么叫这个有什么故事么?
最佳答案
  • 五星知识达人网友:醉吻情书
  • 2021-03-25 19:14
哆啦A梦(Doraemon),日文名:ドラえもん,日本著名漫画故事中的哆啦A梦是一只来自未来世界的猫型机器人,用自己神奇的百宝袋和各种奇妙的道具帮助大雄解决各种困难。哆啦A梦的故事将人们带进一个奇妙、充满想像力的世界。因此,它能作为一个常青的形象,伴随几代少年儿童的成长。
  哆啦A梦最初是由两位漫画家合作创作出版的。他们是藤本弘和安孙子素雄。1969年,哆啦A梦首次被小学馆作为长篇连载漫画出版,自此,这个可爱的机器猫就越来越受到广大观众的喜爱。当首部哆啦A梦动画片于1979年在日本播出时,全日本随即掀起了哆啦A梦的热潮,尽管在早期的时候曾经有过几年萧条期(如1973年第一版幻之动画的低迷人气),但是几十年来在日本取得了空前的成功。随后第一部哆啦A梦电影亦在1980年推出,除了2005年外,每年春季都有一部电影在日本发行。
全部回答
  • 1楼网友:渡鹤影
  • 2021-03-25 22:42
(*^__^*) 嘻嘻……^_^o(∩_∩)o...哈哈
  • 2楼网友:走死在岁月里
  • 2021-03-25 22:16
就是机器猫啊~
  • 3楼网友:未来江山和你
  • 2021-03-25 21:36
ドラえもん是哆啦A梦的日文,罗马拼音是这样的DO RA I MO N,译音翻译过来就是哆啦A梦。
  • 4楼网友:骨子里都是戏
  • 2021-03-25 20:09
哆啦A梦的日文原名叫ドラえもん(Doraemon)
ドラえもん(Doraemon)名字的由来:
第一个解释是Dora是豆沙饼,因为豆沙饼的日文是Dorayaki。
第二个解释是Dora是野猫,因为野猫的日文是Doraneko。这种说法来自《藤子·F·不二雄的世界》是藤子先生自己的解释,且图文并茂,可信度较高。
emon是“卫门”二字,因为“卫门”的写法是emon。
一开始机器猫被命名为Doraneko,中文是机器猫的意思,后来大师为了让机器猫具有人的性格,就改名为Doraemon,翻译成中文是“铜锣卫门”。在原版中康夫叫野比伸太,小静是源香静,小歪叫骨川哲夫,而技安叫刚田武,技安是他的外号(Giant 巨人)音义而来的。
哆啦A梦出现过四种译名:机器猫 / 小叮当 / 阿蒙/ 哆啦A梦
在作者的要求下统一改为“哆啦A梦 ”,因为这是最接近日文原名发音的称呼。
================
个人还是更喜欢“机器猫”这个名字,因为当时我看的版本是叫这个名字的,再说,那时候还是小孩子,一看名字就知道是什么东西,可“哆啦A梦”因为是音译的,不了解的人根本不知道是什么,别说不懂日文的人,就是懂日文的但不看动漫的,也肯定不清楚是什么意思的。所以还是更喜欢“机器猫”的名字~~~~~~~~~~~
不过把那只可爱的猫在全世界的名字统一为“哆啦A梦”是作者临终前的遗愿,我们还是尊重作者的意愿吧。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯