永发信息网

有没有若山牧水的短歌的比较好的中译本?

答案:2  悬赏:30  手机版
解决时间 2021-03-08 20:56
  • 提问者网友:喧嚣尘世
  • 2021-03-07 21:23
另外还想多看到一些关于他的资料,详细一点的
最佳答案
  • 五星知识达人网友:孤独的牧羊人
  • 2021-03-07 22:32
没有若山牧水的短歌的比较好的中译本
全部回答
  • 1楼网友:骨子里都是戏
  • 2021-03-07 22:54
原文是: 几山河 越えさり行かば 寂しさの 终てなむ国ぞ 今日も旅ゆく 中文是: 历尽千山万水才是冷寂无缘的国度 今天再度启程 大概意思是:要穿越多少山 多少水 才能到达那不再寂寞的国度 虽然我也知道那样的事情并不存在 但今天也要踏上新的旅程
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯