永发信息网

【破费】有句英文用中文来说叫《破费》是什么意思

答案:2  悬赏:60  手机版
解决时间 2021-03-03 10:23
  • 提问者网友:骨子里的高雅
  • 2021-03-03 02:13
【破费】有句英文用中文来说叫《破费》是什么意思
最佳答案
  • 五星知识达人网友:猎心人
  • 2021-03-03 03:15
【答案】 这个问题有点无厘头.你到底是想问
  
  【破费】的意思?
  
  【破费】用英文怎么说?
  
  【有句英文用中文来说叫《破费》】这句话什么意思?
  
  
  回答
  
  【破费】的意思就是【消费,浪费】
  
  【破费】用英文来表达可以有很多方式.罗列一些例句,仅供参考.
  
  
  这顿饭美极了,我希望没有使你破费太多. It was a marvelous meal; I hope I didn't put you to too much expense.
  
   有这种不用自己破费的好事,自然不能白白放过. To get something for nothing was a chance not to be missed.
  
  他们的来访使我们破费不小.Their visit put us to a lot of expense.
  
  何必这么破费?Why must you go to this expense?
  
  破费一块来钱而能要回那一笔款,是上算的事.Spending one dollar to retrieve thirty was absolutely worthwhile.
  
  但时至今日,这些有关年龄的赌注已经开始让我们不得不破费一笔了.But these age wagers are starting to cost us a fortune.
  
  额外的立足空间是值得再多破费一点儿的.The extra legroom is worth splashing out a bit more cash.
  
  让您破费了.Thank you for spending money on me.
  
  有这种不用自己破费的好事,自然不能白白放过.To get something for nothing was a chance not to be missed.
  
  有些最慷慨最浪漫的礼物并不需要破费分毫.Some of the most generous and romantic gifts cost nothing in terms of dollars and cents.
  
  让你破费了.(当你收到礼物或得到款待是可以这么说)
  
  You really shouldn't have spent all this money (said when receiving a gift or a treat).
  
  值得努力/破费/忙活
  
  to be worth the effort/expense/fuss
  
  哎哟,这是不是太破费了?
  
  Golly,isn't that frightfully expensive?
  
  我不想让他破费请我吃饭.
  
  I don't want to put him to the expense of buying me dinner.
  
  我只是让麦洛和特迪破费了一把
  
  I just have Milo and Ted,and the wallets flew open
  
  哎呀,你真不该为我这么破费!
  
  Bless your heart,you shouldn't have spent so much money on me!
  
  你真不应该破费.
  
  Thank you so much,but you really shouldn't have done that .
  
  不过你真不该这么破费.
  
  Thanks a lot,but you shouldn't have given me such an expensive thing.
  
  这次疏忽是由于我的无知,使我破费了不少钱
  
  This blunder,which is due to my ignorance,costs me a pretty penny.
  
  诺利斯太太却毫无意思为她的生活破费分文.
  
  Mrs.Norris had not the least intention of being at any expense whatever in her maintenance.
  
  “这个,我买给你吧.”“您太客气了.可我决不能让您破费呀.”
  
  'Let me buy it for you.' 'That's very kind of you,but I couldn't possibly(= accept).'
  
  对于你们现阶段的关系来说,那有点破费了.
  
  It's a little pricey for this phase of the relationship.
  
  3.
  【有句英文用中文来说叫《破费》】的意思就是【有句英文用中文来说叫《破费》】
  
  请务必一定要学好汉语哦.
全部回答
  • 1楼网友:雾月
  • 2021-03-03 04:25
这个解释是对的
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯