为什么日文跟我们的汉语那么像?
答案:7 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-05-08 17:56
- 提问者网友:战魂
- 2021-05-08 01:26
如题~
最佳答案
- 五星知识达人网友:时间的尘埃
- 2021-05-08 02:49
日文和汉语不属于一个语系,日语属于粘着语,而汉语属于独立语。日语如果想要表达一个完整的意思,必须要借助助词,而汉语则不需要。其次句子结构就不同,汉语是:主+谓+宾 日语则是:主+宾+谓但是他们还有一定的联系,日语中的平假名是有中国汉字草书演化而来的,而片假名是借用中国汉字楷书的偏旁部首得来的,除了平片假名以外,日本现在所使用的汉字绝大部分都与中国的现代汉字完全相同希望能够帮助到你
全部回答
- 1楼网友:一袍清酒付
- 2021-05-08 10:32
莪拒绝承认小日本是咱们中国的种!中国没这畜生一样的孩子!
- 2楼网友:洒脱疯子
- 2021-05-08 10:05
他们抄我们的,历史书上有记载!唐朝的时候!
- 3楼网友:独钓一江月
- 2021-05-08 08:29
儿子多少得长的像他爸爸。
- 4楼网友:詩光轨車
- 2021-05-08 06:57
日文最早就是由汉字的偏旁等引用过去的呀
- 5楼网友:愁杀梦里人
- 2021-05-08 05:21
楼主从哪里看出像了?
- 6楼网友:长青诗
- 2021-05-08 03:51
日本其实说白了就是从中国这边学的,何止是文字,还有文化,都是在大唐的时期,日本派过来的,称访唐使,在这边学了很多中国的文化,然后被带到日本,加点日本自己的一些地方性文学,就有了日本现在的文字。
谢谢
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯