求精确翻译这段话 好复杂啊。。 谢谢
答案:2 悬赏:10 手机版
解决时间 2021-03-25 16:39
- 提问者网友:戎马万世
- 2021-03-24 17:46
求精确翻译这段话 好复杂啊。。 谢谢
最佳答案
- 五星知识达人网友:七十二街
- 2021-03-24 18:57
现实的问题是音乐这一术语,根据消费者研究,已经被广泛应用于背景或者前景乐,声乐或者器乐,轻俗的商业乐或者庄严的艺术乐,短暂的作品(比如音频会徽,铃声或者声音商标)以及长的作品(比如马勒交响曲),在不同的风格里,包括商业流行,经典大作,爵士以及非西方音乐。
全部回答
- 1楼网友:妄饮晩冬酒
- 2021-03-24 20:33
活塞的实际问题是,术语音乐
广泛应用于消费者研究适用于背景和前景音乐、器乐
和声乐,骤雨般地商业和高尚地艺术音乐作品,短时间(例如,
音频标识,铃声,声音品牌)和长期(如。,马勒的交响乐),在多样化
风格包括商业流行,古典名著,爵士乐,非西方音乐。
广泛应用于消费者研究适用于背景和前景音乐、器乐
和声乐,骤雨般地商业和高尚地艺术音乐作品,短时间(例如,
音频标识,铃声,声音品牌)和长期(如。,马勒的交响乐),在多样化
风格包括商业流行,古典名著,爵士乐,非西方音乐。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯