急翻译古文
答案:3 悬赏:40 手机版
解决时间 2021-04-23 07:09
- 提问者网友:佞臣
- 2021-04-22 23:33
范、中行氏皆众人遇我,我故众人报之!
然所以为此者,将以愧天下后世之为人臣怀二心以事其君者也
最佳答案
- 五星知识达人网友:怙棘
- 2021-04-23 00:08
范氏和中行氏(晋国卿)把我当成一般人对待。 因此我也得像一般人那样报答他们。
那么就这样做的人,将对那些身为臣子却对自己的君主怀有二心的人感到羞愧于天下。
全部回答
- 1楼网友:逃夭
- 2021-04-23 01:59
1.豫主回答说:“当我侍奉范、中行氏时,他们只把我当作普通的人看待,所以我也就用普通人的态度报答他们。”
2.豫让说:“我今天之所以明知其不可为却要这样做,也就是为了羞愧天下后世怀有二心的人臣。”
- 2楼网友:北方的南先生
- 2021-04-23 00:34
Fan, Bank of China are everyone's met me, and I therefore reported the crowd!
Ran it for this, they will be ashamed of the world for future generations to do the ministers Qijun ambidexterity were also
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯