诗经中的诗最短的不要翻译
答案:2 悬赏:50 手机版
解决时间 2021-03-03 14:15
- 提问者网友:戎马万世
- 2021-03-03 01:33
诗经中的诗最短的不要翻译
最佳答案
- 五星知识达人网友:第四晚心情
- 2021-03-03 02:35
赉
【先秦】:诗经
文王既勤止,我应受之。
敷时绎思,我徂维求定。
时周之命,於绎思。
卢令
【先秦】:诗经
卢令令,其人美且仁。
卢重环,其人美且鬈。
卢重鋂,其人美且偲。
潜
【先秦】:诗经
猗与漆沮,潜有多鱼。
有鳣有鲔,鲦鲿鰋鲤。
以享以祀,以介景福。
维清
【先秦】:诗经
维清缉熙,文王之典。
肇禋,迄用有成,维周之祯。
【先秦】:诗经
文王既勤止,我应受之。
敷时绎思,我徂维求定。
时周之命,於绎思。
卢令
【先秦】:诗经
卢令令,其人美且仁。
卢重环,其人美且鬈。
卢重鋂,其人美且偲。
潜
【先秦】:诗经
猗与漆沮,潜有多鱼。
有鳣有鲔,鲦鲿鰋鲤。
以享以祀,以介景福。
维清
【先秦】:诗经
维清缉熙,文王之典。
肇禋,迄用有成,维周之祯。
全部回答
- 1楼网友:野慌
- 2021-03-03 03:48
《卢令》为《诗经》中最短之诗,24个字,却对一位携犬出猎的猎人进行了最充分的刻画和颂扬,尚武之情溢于言表:
卢令令,其人美且仁。
卢重环,其人美且鬈。
卢重鋂,其人美且偲。
全诗各句,上写犬,下写人。写犬,重在铃声、套环,状猎犬之迅捷、灵便、矫疾;写人,各用一“美”字,突现其英俊。用仁、鬈、偲三字,则极赞猎人的内秀、勇壮、威仪。由犬及人,以犬衬人,以人带犬,共同构成独特的典型形象,声情并茂,表达出齐人的尚武风习,以及对英雄猎手的尊崇。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯