把“我真的好怕,怕你对他不舍”译成英语?
答案:5 悬赏:50 手机版
解决时间 2021-04-29 14:46
- 提问者网友:锁深秋
- 2021-04-28 19:48
把“我真的好怕,怕你对他不舍”译成英语?
最佳答案
- 五星知识达人网友:杯酒困英雄
- 2021-04-28 20:47
I am really afraid that you can't leave him.
全部回答
- 1楼网友:蕴藏春秋
- 2021-04-29 01:01
I really afraid, afraid you to him
- 2楼网友:孤独入客枕
- 2021-04-28 23:29
I'm scared ...for you may still love him...
很口语化的直白表达
如果用I'm afraid ..来表达..更多的是表达一种客观的遗憾心理,好像此事于说话者无关或者关系不大
用scared会极其强烈的表示出说话者心里的怕,完全是在阐述说话人自己的心情
you cant leave him的表达程度不如直接说love him来的更痛心的
- 3楼网友:酒安江南
- 2021-04-28 22:34
I am really worried that you cannot let go of him.
- 4楼网友:怙棘
- 2021-04-28 21:13
i'm really afraid, i'm afraid that you can't leave him.
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯