永发信息网

关于一段日语文字的 中文翻译。麻烦各位帮忙看看

答案:4  悬赏:40  手机版
解决时间 2021-02-08 18:40
  • 提问者网友:骑士
  • 2021-02-07 22:01
关于一段日语文字的 中文翻译。我想知道是歌词还是 自己写的文章 中文是什么意思。 有懂日语的 可以帮忙给翻译下吗?谢谢了 我是新手 没多少分 给翻译好的 我有多少分都送了 地址是:http://hi.baidu.com/%CF%A3%CD%FBn1%BB%B9%D4%DA/blog/item/193ff4a6e7fafd9946106420.html 谢谢了
最佳答案
  • 五星知识达人网友:污到你湿
  • 2021-02-07 22:52
あなたが好きなの
好喜欢你
あなたが好きなの。
好喜欢你

あなたの瞳が好き。 喜欢你的眼睛
春の银河のようにきらめく瞳が、春の日差しのような优しい眼差しが好き。
喜欢像春天的银河般璀璨闪烁的你的眼睛,像春天的温暖柔和的阳光般的你的目光。

あなたの髪が好き。 喜欢你的头发
微风にひらめくシルクのような、さらさらの髪が好き。
喜欢随风飞扬像丝一般干爽柔韧的你的头发

あなたの唇が好き。 喜欢你的唇
蜜のような口付けをくれる、切ない吐息を闻かせてくれる唇が好き。
喜欢那用可爱的语气对我撒娇,还有向我倾诉时透露难过时你的唇

あなたの声が好き。 喜欢你的声音
高くて甘い、心に沁み込む、澄み切った声が好き。
喜欢你那清脆甜美,让我刻骨铭心,澄澈的声音

あなたの体が好き。 喜欢你的身体
抱きしめると折れてしまいそうな华奢な腰が、薄くてでも形のよい胸が、重ねた肌から伝わってくる温もりが好き。
那像是一用力抱紧就会断掉的纤细的腰,(汗,这一段好色啊。。)不大可是形状很漂亮的胸部,还有透过你的皮肤感受到的温暖,好喜欢

でも、一番好きなのは、あなたの心。 可是,我最喜欢的,是你的心
脆くて伤つきやすい、でもどこまでも纯粋で美しい、决して谁も责めたりしない、すべてを许す、优しさに満ちた魂。
虽然脆弱又容易受伤,可是却纯粹又美丽,从来不责怪任何人,无论什么你都会原谅,满满都是温柔的心

好きよ。大好き。 喜欢你,好喜欢你

あなたのすべてが爱しくてたまらないの、姫子。
我不能停止的对你的一切着迷不已,姬子

あなた以外のものなんかもう何もいらない。
ただあなただけが欲しいの。
这个世界上除了你,我可以什么都不要

——————

貌似是情书啊~应该不是歌曲
全部回答
  • 1楼网友:洎扰庸人
  • 2021-02-08 03:07
【关于连动购入特典馈赠】 以购买了馈赠对象光碟,已完成商品商品收货的客户为対象。 【特典馈赠条件】 ■"截止至最终套的前一套"⇒「开始予约日」~「"最终套的前一套"开始销售一周后」期间收到商品的客户 ■"最终套" ⇒「开始予约日」~「"最终套的前一套"开始销售一周后」期间预约了的客户 ※以全部满足上述内容的客户为对象。 【注意事项】 ・dvd与blu-ray disc的混合套装盘全套购买的客户不在对象之内。 ・仅以同一个用户id购买全套的客户为对象。 ・多个用户id购入不在对象范围内 ・特典除去个别例外,与最终套一起发货。 【关于特典】 ・规格有时可能不作预告而变更。 ・制作日程上,特典有可能另行单独发货对应
  • 2楼网友:骨子里都是戏
  • 2021-02-08 01:31
喜欢你。 喜欢你的眼睛。 那如春天的银河般闪烁的双瞳、如春日的阳光般温柔的眼神。 喜欢你的头发。 微风不会立刻闪现,像丝绸一样柔软的卷轴的头发喜好。 喜欢你的嘴唇。 蜜一样的吻、吐出悲伤的嘴唇。 喜欢你的声音。 高(贵)甜,沁入拥挤心,清澈的声音喜好。 喜欢你的身体。 得拥抱起来就好像要折华奢的腰、细小但形状漂亮的胸脯,再一次的肌肤传来的体温。 至于是歌词还是文章就不知了
  • 3楼网友:执傲
  • 2021-02-08 00:01
我喜欢你。 2011年1月6日23:26 我喜欢你。 爱你的眼睛。 她的眼睛像在银河系像春天一样,在春天的阳光演员崭新的面貌,闪闪发光。 爱你的头发。 闪光般的柔滑头发微风,沙沙作响。 爱你的嘴唇。 吻我亲爱的人当我难过的新闻绞嘴唇叹息。 爱你的声音。 高沁甜米到清晰的声音,如心。 爱你的身体。 但我看到一个破碎的拥抱华奢乳房臀部可薄,形状像温暖,经过反复的皮肤来。 但最喜欢的,你的心脆弱,容易受到伤害,甚至是纯净的男人和漂亮,但没有任何人的责任,可以解决我,你的所有专利,演员和灵魂填充。 我爱你。喜欢它。 所有牺牲的你,只有爱了,我什么都不需要比你其他。 但是,你只是想。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯