永发信息网

这句话是什么意思 求日语翻译。开封品ですが、本体に特に目立った伤・汚れはございません。

答案:3  悬赏:10  手机版
解决时间 2021-02-27 06:11
  • 提问者网友:献世佛
  • 2021-02-26 23:57
又来提问题了。。。买二手的读不懂日语真忧伤
开封品ですが、本体に特に目立った伤・汚れはございません。 外箱に若干のスレ伤、角伤み、汚れが见られます。 付属品揃っております。 【R567】

求翻译。日本网站上买东西。。不知道这句到底是什么意思。。几个翻译网站给的答案都不一样。。求懂日语的回答。。。用翻译器的。。就别瞎搀和了
最佳答案
  • 五星知识达人网友:痴妹与他
  • 2021-02-27 01:04
开封品ですが、本体に特に目立った伤・汚れはございません。 外箱に若干のスレ伤、角伤み、汚れが见られます。 付属品揃っております。 【R567】

是已经开封了的商品。但是商品表面并无明显的伤损及污垢。外包装上能看到有些擦痕,边角有破损和脏污。附属配件齐全。【R567】
全部回答
  • 1楼网友:思契十里
  • 2021-02-27 02:45
你好! 通俗点说“这东西是二手的,但是东西本身没有明显的磨损和污垢。东西的包装上有些伤痕以及脏的地方。所有的配件都是齐全的。” 纯手打。望采纳。。 记得给问豆啊!
  • 2楼网友:不如潦草
  • 2021-02-27 01:41
此商品已经开封,但是本身并没有明显的伤痕和污垢。 外盒上有些许擦痕和脏处,角上有磨损。 附属品都齐全。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯