国籍,一般就是xx人,中国人就是chinese
但是有几个国家
Arabic
书上说是‘阿拉伯人’,但我查了下,是表‘阿拉伯语(n.),阿拉伯人的(adj.)'
而Arab才是 阿拉伯人的意思
同样的还有
Icelandic , 我查了是 Icelander
Turkish Turk
我发现有些国家‘xx人’和‘xx语’是一个词,但是有的就不是,
谁比较清楚地,能给我说说看,上面到底哪个是正确的吗?
有什么比较好的方法区分吗?还是只能死记硬背?
国籍,一般就是xx人,中国人就是chinese
但是有几个国家
Arabic
书上说是‘阿拉伯人’,但我查了下,是表‘阿拉伯语(n.),阿拉伯人的(adj.)'
而Arab才是 阿拉伯人的意思
同样的还有
Icelandic , 我查了是 Icelander
Turkish Turk
我发现有些国家‘xx人’和‘xx语’是一个词,但是有的就不是,
谁比较清楚地,能给我说说看,上面到底哪个是正确的吗?
有什么比较好的方法区分吗?还是只能死记硬背?
基本上没有什么太大的规律,在日常的使用中,你可以说“XXX(国家名)people”这样避免错误,或者就只能记几个特别特殊的。。。。其他的就是国家‘xx人’和‘xx语’是一个词