永发信息网

单选题下列对原文翻译完全正确的一项是A.为国者无使为积威所劫哉!翻译:治理国家

答案:2  悬赏:60  手机版
解决时间 2021-03-23 03:27
  • 提问者网友:wodetian
  • 2021-03-22 12:33
单选题 下列对原文翻译完全正确的一项是A.为国者无使为积威所劫哉!翻译:治理国家的人不要为了积成威势而胁迫别人呀!B.奈何取之尽锱铢,用之如泥沙?翻译:为什么搜刮财宝时不留颗粒,挥霍起来却看作泥沙?C.越国以鄙远,君知其难也,焉用亡郑以倍邻。翻译:越过别国而把远地作为边邑,大王知道这样做的难处。哪里用得着用灭掉郑国而背叛邻国呢?D.王恐其破璧,乃辞谢固请,召有司案图。翻译:秦王恐怕蔺相如将和氏璧撞破,于是婉言道歉,坚决请求(相如不要把和氏璧撞破),召来主管的官员将地图铺在桌案上。
最佳答案
  • 五星知识达人网友:鸽屿
  • 2019-07-19 04:31
B解析A.治理国家的人不要被积久而成的威势所胁迫啊!C.越过别国而把远地作为边邑,大王知道攻占它的难处。哪里用得着用灭掉郑国的来给邻国增加土地呢?D.秦王恐怕蔺相如将和氏璧撞破,于是婉言道歉,坚决请求(相如不要把和氏璧撞破),召来主管的官员查明地图。
全部回答
  • 1楼网友:一叶十三刺
  • 2020-08-04 16:43
就是这个解释
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯